"one down" - Translation from English to Arabic

    • سقط واحد
        
    • واحد سقط
        
    • واحد أسفل
        
    • واحد لأسفل
        
    • واحدة إلى أسفل
        
    • أسقطت واحداً
        
    • من واحد
        
    • واحد للأسفل
        
    • سقط أحدهم
        
    • سقطَ واحد
        
    • واحد بقي
        
    • واحده لتحت
        
    Curse active! Okay, come on. One down, two to go. Open Subtitles اللعنة نشطة حسنا هيا سقط واحد و بقى إثنان
    Well, things are looking up then. One down, three to go? Open Subtitles ،حسنٌ ، لقد تحسَّنت الأوضاع إذن سقط واحد وثلاثة في الطريق؟
    One down, two members of the threesome to go. Open Subtitles واحد سقط تبقى 2 من المشاركات فى الجنس الثلاثى
    That's One down. Open Subtitles هذا هو واحد سقط
    We can get supplementary coverage from the One down the hall. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ إضافيون التغطية مِنْ واحد أسفل القاعةِ.
    We'll put this One down as an epic fail, then. Open Subtitles سوف نضع هذا واحد لأسفل كملحمة فاشلة ، ثم
    One down. Open Subtitles واحدة إلى أسفل.
    One down. I know somebody who won't be having any- Open Subtitles سقط واحد ، أنا أعرف شخص لن يحصل على قطعة من الفطيرة
    One down, two down, three down, four Open Subtitles سقط واحد ، تلاه الثاني ثم الثالث فالرابع
    One down, two down three down, more along this town we want to be true Open Subtitles سقط واحد ، تلاه الثاني ثم الثالث ، و هناك المزيد على الدوام في هذه البلدة نريد أن نكون حقيقيين
    One down, huh, sheriff? Open Subtitles سقط واحد أليس كذلك أيتها المأمور؟
    One down and four to go. Open Subtitles واحد سقط وأربعة آخرين للدخول
    All right, One down. Open Subtitles حسناً، واحد سقط
    One down, Shakes, One down. Open Subtitles واحد سقط, شاكيس,واحد سقط
    There's One down the road, but they're gonna know you're from away. Open Subtitles هناك واحد أسفل الطريقِ. لكنهم سيعرفون انك غريب لا نستطيع ان نخاطر بذلك.
    Be tough to track that One down. Open Subtitles يَكُونُ قاسياً للتَعْقيب الذي واحد أسفل.
    I wasn't about to hand One down to my daughter. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أَوْشَكْتُ أَنْ أُسلّمَ واحد أسفل إلى بنتِي.
    Like me, a family, with wife and kids will make One down to earth. Open Subtitles مثلي، عائلة، مع الزوجة والأولاد سوف تجعل واحد لأسفل إلى الأرض.
    What's that, One down, 3 to go? Open Subtitles ما هذا , واحد لأسفل , 3 أن تذهب؟
    Engine One down. Open Subtitles محرك واحد لأسفل.
    One down. Open Subtitles واحدة إلى أسفل.
    Boxer, One down. Open Subtitles "بوكسر" , أسقطت واحداً
    All right, there. One down, 31 to go! Open Subtitles حسناً ، هُناك ، تم الإنتهاء من واحد يتبقى 32
    One down, two to go. Open Subtitles واحد للأسفل ، اثنان للذهاب
    One down. Open Subtitles سقط أحدهم
    One down, but it's just the beginning. Open Subtitles سقطَ واحد, ولكنَّها البداية فقط.
    That's what I'm talking about. One down, 15 to go. Okay. Open Subtitles هذا ما اتحدث بشأنه وجدنا واحد بقي 15 , حسناً
    Dusty, everyone knows it's One down... Open Subtitles "داستي" الكل يعلم انها واحده لتحت وأربعه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more