"one evening" - Translation from English to Arabic

    • ليلة واحدة
        
    • ذات مساء
        
    • ذات ليلة
        
    • وذات مساء
        
    • إحدى الليالي
        
    • ليله واحده
        
    • ذات ليله
        
    • في ليلة ما
        
    • مساء معيّن
        
    • في أحد الليالي
        
    • في إحدى الأمسيات
        
    • أمسية واحدة
        
    • احدى الليالي
        
    • بليلة ما
        
    • وذات ليلة
        
    It's like we crammed five dates into one evening. Open Subtitles ومن كأننا مكتظة خمسة مواعيد في ليلة واحدة.
    I am curious to see how somebody blows $2 mill on one evening. Open Subtitles يتملّكني فضول لمعرفة كيف سيهدر شخص ما مليوني دولار في ليلة واحدة
    But one evening, Sally told all our fortunes and she was thought to be strikingly good at it. Open Subtitles ولكن, ذات مساء, اخبرتنا سالى بطالعنا جميعا, وفكّرنا انها ستكون جيدة فى هذا الدور
    Try this, a boy and his girlfriend are in the park one evening, the boy looks very sad. Open Subtitles خذوا هذه ، كان هناك فتى وصديقته في حديقة ذات ليلة .و كان الفتى يبدوا حزينا
    one evening, his house was attacked but he managed to escape through the back door. UN وذات مساء هُوجم منزله، إلا أنه تمكن من الفرار عبر بابٍ خلفي.
    Then one evening, when I sat on the toilet and looked down at my testicle ... Open Subtitles في إحدى الليالي لقد كنت جالساً في الحمام وكنت أنظر إلى خصيتي
    I remember those lines from the poem I read you one evening. Open Subtitles أتذكر تلك الخطوط من القصيدة أنا أقرأ لك ليلة واحدة.
    I take one evening off and the whole of London goes to shit. Open Subtitles آخذ ليلة واحدة أجازة فتتحول لندن بأكملها الى فوضى
    Be still your heart, Doctor. This is but one evening. Open Subtitles لا تزال في قلبك، يا دكتور هذه ليست سوى ليلة واحدة
    All I do is stress about work or the kids, and it was nice for just one evening not to think about any of that, to just think about myself for a change. Open Subtitles كل ما أفعله هو الإجهاد بشأن الأطفال والعمل ولقد كان أمرأص لطيفاً ولـ ليلة واحدة بأن لا أفكر بأي شيء من ذلك القبيل
    Uh,Mother and I caught two shows in one evening. Open Subtitles اه , واشتعلت أنا وأمي حفلين في ليلة واحدة
    one evening, Mark and Judy took them to the opening of a friend's art gallery. Open Subtitles ذات مساء قام مارك و جودي باصطحابهما لافتتاح معرض فني لأحد الأصدقاء
    Maybe I could drop by the house one evening, explain it to you if you're interested? Open Subtitles ربما بوسعى المرور بمنزلك ذات مساء لأفسرها لك إن كنت مهتماً؟
    Came home one evening to find that his house had been ransacked and his wife had been raped and murdered. Open Subtitles عاد ذات مساء ليجد منزلهُ قد نُهب وتعرضت زوجته للاغتصاب وقُتِلت
    Try this, a boy and his girlfriend are in the park one evening, the boy looks very sad. Open Subtitles خذوا هذه ، كان هناك فتى وصديقته في حديقة ذات ليلة .و كان الفتى يبدوا حزينا
    one evening, a patient was brought into my clinic in the middle of the night. Open Subtitles ذات ليلة, جيئَ بمريض إلى عيادتي في منتصف الليل
    one evening, his house was attacked but he managed to escape through the back door. UN وذات مساء هُوجم منزله، إلا أنه تمكن من الفرار عبر بابٍ خلفي.
    On one evening, took Mike Ricci of the Colorado Avalancha the Cup to a party. Open Subtitles في إحدى الليالي, مايك ريتشي كولورادو أفلانش .جلب الكأس إلى حفلة
    In the space of one evening, Charlotte had gone from girlfriend to groupie. Open Subtitles خلال فترة ليله واحده ذهبت "تشارلت" من رفيقه حميمه إلى معجبه
    We waited together one evening for that damned broken-down elevator. Open Subtitles انتظرنا معا ذات ليله بسبب خطأ لعين فى المصعد
    But one evening, I'm walking home in the rain, and I realize I'd left my hat at the automat. Open Subtitles في ليلة ما كنت اسير عائداً للبيت تحت المطر ادركت اني تركت قبعتي في المطعم
    In particular, he remembers one evening where you both got quite inebriated, and you told him a very interesting story. Open Subtitles تحديدًا، إنّه يذكر مساء معيّن حيث ثمل كلاكما، فإذا بك قصصت رواية شيّقة.
    one evening, she came by covered in bruises all over. Open Subtitles لا. في أحد الليالي أتت إلي وهي مليئة بالكدمات.
    Finally summoning her resolve... one evening after dinner, she made an announcement that surprised everyone. Open Subtitles أخيراً، وصلت لقرار بعد العشاء في إحدى الأمسيات
    I have only one evening in London. Open Subtitles ليس لدي سوى أمسية واحدة في لندن
    one evening they gave me a machete. Open Subtitles في احدى الليالي قام الهندوراسيين بتقديم ساطور لي
    Then, one evening in spring halfway between Genoa and New York right it the middle of the ocean Open Subtitles ثم.. وذات ليلة ربيعية ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more