"one expects" - Translation from English to Arabic

    • أحد يتوقع
        
    • أحد يتوقّع
        
    • احد يتوقع
        
    • يتوقع أحد
        
    No one expects this task to be easily or swiftly accomplished. UN ولا أحد يتوقع أن تنجز هذه المهمة بسهولة أو بسرعة.
    No one expects a tiny realtor lady to jump on their back and rip out their throat. Open Subtitles لا أحد يتوقع من سيدة سمسارة صغيرة الحجم أن تقفز على ظهره وتقطع حنجرته.
    No one expects an attack while they're still basking in the glow of victory. Open Subtitles لا أحد يتوقع أي هجوم في حين أنهم لايزالون في وهج الإنتصار
    No one expects you to match Deputy Lupo's performance, Sheriff. Open Subtitles لا أحد يتوقّع منك أن تجاري أداء النائبة لوبو، شريف
    So no one expects you to finish the Davenport file tonight. Open Subtitles لا احد يتوقع منك انهاء ملف دفنبورت الليلة
    Not something one expects a Luthor to say. Open Subtitles لا شيء يتوقع أحد Luthor أن أقول.
    No one expects to see Hominids learning to use bones as weapeons. Open Subtitles لا أحد يتوقع رؤية الإنسان البدائي يتعلم استخدام العظام كأسلحة
    Well, the problem is is that no one expects them to do well, so they don't. Open Subtitles المشكلة، أن لا أحد يتوقع منهم أن يكونوا جيدين، لذا فلا يكونون
    Sweetie, no one expects us to give him a funeral. Open Subtitles حبيبتي,لا أحد يتوقع منا أن نقدم له حنازة
    No one expects you to be warm and fuzzy at your own intervention. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن تكون مسالماً و لطيفاً أثناء ادمانك
    No one expects them to graduate, no one expects them to go to college. Open Subtitles لا أحد يتوقع أنهم سيتخرجوا لا أحد يتوقع أَنهم سيذهبوا إلى الكلية
    It's the last time in your life no one expects anything of you. Open Subtitles انها آخر مرة في حياتك لا أحد يتوقع أي شيء من أنت.
    No one expects you to be able to fire it properly. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن بإمكانكِ استعماله.
    No one expects you to do anything difficult. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك عمل . أي شيء صعب
    No one expects you to be perfect. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تكون مثاليّاً
    It's just that to replace the magnificent Trent Preston one expects at least a minor deity. Open Subtitles انها مجرد أن ليحل محل ترينت بريستون الرائعة... ... أحد يتوقع على الأقل ألوهية طفيفة.
    No one expects you to be able to just brush it off. Open Subtitles لا أحد يتوقع أنّ ينسى ذلك بسهولة.
    Believe me, no one expects you to fix it overnight. Open Subtitles صدّقيني، لا أحد يتوقّع منك معالجة ذلك بين ليلة وضحاها
    Well, no one expects you to sell that house. Open Subtitles حسناً ، لا أحد يتوقّع منكِ بيع ذلك المنزل
    Yeah, no one expects much from you. Open Subtitles بالطبع، فلا احد يتوقع الكثير منك
    (Well said, my (Tom no one expects this rapid defeat of the Russian wrestler Open Subtitles (أحسنت قولًا، يا (توم لم يتوقع أحد هذه الهزيمة السريعة للمصارع الروسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more