"one eye" - Translation from English to Arabic

    • بعين واحدة
        
    • العين الواحدة
        
    • عين واحدة
        
    • عين واحده
        
    • إحدى عينيه
        
    • عينًا واحدة
        
    • بعين واحده
        
    • إحدى العينين
        
    • احدى عينيك
        
    • احدى عينيه
        
    • العين الأخرى
        
    • العين الواحده
        
    • عين واحد
        
    • بعينٍ واحدة
        
    I always drive with one eye on the rearview mirror. Open Subtitles أنا أقود دائماً بعين واحدة وعين على المرآة الخلفية
    Remember last year, when Tedward was working with one eye? Open Subtitles تتذكر السنة الماضية عندما كان تدوارد يلعب بعين واحدة
    This is the opportunity that awaited The one eye. Open Subtitles إنها الفرصة التي كان ينتظرها ذو العين الواحدة
    Maybe drink till I go blind at least in one eye. Open Subtitles ربما أشرب حتى أصاب بالعمى على الأقل في عين واحدة
    Right. one eye and a fin, just flopping around. Open Subtitles صحيح, عين واحده و زعنفه واحده يتخبط فى الانحاء
    An unsuccessful eye surgery was conducted while he was in detention and led to the loss of vision in one eye. UN وفشلت عملية جراحية على العين أجريت له عندما كان محتجزاً وأفضت إلى عمى إحدى عينيه.
    I'll leave you one eye so you can watch while I ravish her! Open Subtitles سأترك لك عينًا واحدة كيما تشاهدني أنتهكها!
    So, I cock one eye, look down, expecting to see a giant water bug, or a water moccasin, or... Open Subtitles لذلك، طبخت بعين واحده ونظرت للأسفل متوقعه أن أرى حشره مائيه كبيره .. أو أفعى مائيه أو
    Only one eye... Don't you need to re-apply for your licence? Open Subtitles بعين واحدة ألا يجب عليك إعادة طلب الحصول على الرخصة؟
    Though it's just one eye, we have got a fifty-fifty chance at least. Open Subtitles فقط بعين واحدة نحن عِنْدَنا الفرصة المناصفة على الأقل
    We have to sleep with windows cracked and one eye open. Open Subtitles يجب أن ننام ونافذةٌ مفتوحة . و بعين واحدة
    They know the end is nigh, but there's nothing they can do about it, so it drives them nuts and they live their lives with one eye on the clock. Open Subtitles يعلمون بأنه سيحدث , ولكن لا يمكنهم فعل شيء. ويجن جنونهم. بعين واحدة على الساعة.
    I tried to tell you, but you insisted on sending Agent one eye in your place, so... Open Subtitles حاولتُ أخبارك لكنكَ أصريتَ على أرسال العميل صاحب العين الواحدة مكانك
    Demons with one eye, demons with 12 eyes, some with double vision. Open Subtitles هناك شياطين ذوى العين الواحدة ,الشياطين ذوى الاثنا عشر عينا ً بعضهم يعانى من الرؤية المزدوجة
    Party like the world depends on it,'cause Bambi one eye... it do. Open Subtitles تصرفى وكأن العالم يعتمد على ذلك. لأنك يا بامبي ذات العين الواحدة... العالم يعتمد فعلا على ذلك.
    But right from the hole below one eye looking at me. Open Subtitles لكن الحق من حفرة تحت عين واحدة تبحث في وجهي.
    No more sleeping with one eye open, watching for zombies, waiting for loved ones to turn. Open Subtitles لا مزيد من النوم مع عين واحدة مفتوحة و مشاهدة الزومبي في إنتظارك لتتحول إلى واحد منهم
    There's this guy over there with only one eye. Open Subtitles كان هناك ذلك الشاب وله عين واحده فقط
    Then I shall only take his one eye. Open Subtitles بأنه يتعيّن عليّ إقتلاع عين واحده منه
    The author adds that the loss of the sight in one eye will have a severe impact on the quality of his life. UN ويضيف صاحب البلاغ أن فقدان النظر في إحدى عينيه سيؤثر على نوعية حياته تأثيراً شديداً.
    Well, I'm only interested in fixing one eye. Open Subtitles حسنًا، يهمني فقط أن أصحح عينًا واحدة
    You know, I never saw someone with one eye open snore so much. I snore? Open Subtitles اتعلم لم ارى شخص فى حياتى ينام بعين واحده يغط بهذه الطريقه
    She had several bones broken and lost the sight in one eye. UN وقد أصيبت بعدة كسور في العظام وفقدت النظر في إحدى العينين.
    Sleep with one eye open. Open Subtitles عندما تنام فأبقي احدى عينيك وهي مفتوحة
    Carson has a patch over one eye. He's with the 3rd. Open Subtitles كارسون له رقعة على احدى عينيه انها الثالثه
    He put the spoon in one eye, the spoon in the other eye, the puff puff, the eye drops. Open Subtitles لقد قام بوضع العازل بالعين الأولى و العازل في العين الأخرى ثم النفخ عليها ثم قطرة العين
    This is gonna sound strange but you know the doll with one eye that your daughter is holding? Open Subtitles سوف يبدو هذاغريباً لكن أتعرفين الدميه ذات العين الواحده التى تحملها أبنتك؟
    Lampião also had only one eye. Open Subtitles (لمبياو) كانت له عين واحد فقط قائد برازيلي سابق
    With one eye on the horizon, one eye on the truth, and one eye, on all of you. Open Subtitles ,بعينٍ واحدة على الأفق ,عين واحدة على الحقيقة وعين واحدة عليكم جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more