"one field service post of" - Translation from English to Arabic

    • وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية
        
    • وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
        
    • ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية
        
    • ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية
        
    • وظيفة خدمة ميدانية
        
    • وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية
        
    189. It is also proposed to convert one Field Service post of Movement Control Assistant to a national General Service post in line with the Operation's commitment to national capacity-building. UN 189 - ويقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون مراقبة الحركة إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة تماشيا مع التزام العملية ببناء القدرات الوطنية.
    It is also proposed to abolish one Field Service post of Logistics Assistant and one national General Service post of Administrative Assistant. UN ويُقترح أيضاً إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد شؤون اللوجستيات ووظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري.
    64. It is proposed to abolish one Field Service post of Board of Inquiry Assistant owing to the anticipated reduction in workload. UN 64 - نظرا للانخفاض المتوقع في حجم العمل، يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية (مساعد في مجلس التحقيق).
    It is also proposed to abolish one Field Service post of Movement Control Assistant. UN ويُقترح أيضاً إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون مراقبة الحركة.
    155. It is proposed to abolish one Field Service post of Administrative Assistant and one temporary National Professional Officer position of Interpreter. UN 155 - ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة مؤقتة وطنية من الفئة الفنية لمترجم شفوي.
    Furthermore, it is proposed under harmonization to convert one Field Service post of Administrative Assistant, two Field Service posts of Information Technology Assistants, and one Field Service post of Information Technology Technician to national General Service posts. UN وعلاوة على ذلك، يُقترح أن يجري في إطار عملية المواءمة تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري، ووظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لأخصائي تقني لتكنولوجيا المعلومات إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    139. It is proposed to abolish one post of Associate Information Analyst at the P-2 level and one Field Service post of Security Officer. UN 139 - يقترح إلغاء وظيفة لمحلل معلومات معاون برتبة ف-2 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية لضابط أمن.
    24. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that one Field Service post of Driver be converted to one national General Service post. UN 24 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح تحويل وظيفة خدمة ميدانية لسائق إلى وظيفة خدمات عامة وطنية.
    (b) one Field Service post of Security Officer from the Security Section (component 4) to the Tindouf Liaison Office (executive direction and management) (ibid., paras. 15 and 21); UN (ب) وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية لموظف أمن من قسم شؤون الأمن (العنصر 4) إلى مكتب الاتصال في تندوف (التوجيه التنفيذي والإدارة) (المرجع نفسه، الفقرتان 15 و 21)؛
    52. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Field Service post of Administrative Assistant be converted to one national General Service post. UN 52 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة الميدانية، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    58. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of Fire Safety Assistant. UN 58 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65 /248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون السلامة من الحرائق.
    62. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to convert one Field Service post of Administrative Assistant in the Regional Administrative Unit in the Baucau district to one national General Service post. UN 62 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري في الوحدة الإدارية الإقليمية في مقاطعة باكاو إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    63. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of Translator and to convert one Field Service post of Training Assistant to one national General Service post. UN 63 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمترجم وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون التدريب إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    58. The redeployment of one Field Service post of Security Officer from Belgrade to Mitrovica is also proposed to stabilize the security apparatus in Mitrovica in the light of the proposed abolishment of the Field Service post of Security Officer. UN 58 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لموظف أمن من بلغراد إلى ميتروفيتشا لتحقيق الاستقرار في الجهاز الأمني في ميتروفيتشا وذلك في ضوء الإلغاء المقترح لوظيفة من فئة الخدمة الميدانية لموظف أمن.
    196. It is proposed to convert one Field Service post of Transport Assistant to a national General Service post, which will be an opportunity to build national capacity. UN 196 - ويقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، فهذا سيشكل فرصة لبناء القدرات الوطنية.
    47. It is proposed that the staffing establishment of the Integrated Maintenance, Campus Support and Asset Management Unit be augmented by the establishment of one Field Service post of Network Control Centre Supervisor, to be accommodated by the redeployment of the post and incumbent from the Network Systems Section. UN 47 - يقترح زيادة ملاك موظفي الوحدة بإنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمشرف على مركز مراقبة الشبكات عن طريق نقل الوظيفة وشاغلها من قسم النظم الشبكية.
    43. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to convert one Field Service post of Registry Assistant to one national General Service post. UN 43 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون السجلات إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    31. It is also proposed to reassign one Field Service post of Information Technology Assistant from the Mitrovica Office to the Office of the Chief of Technical Support Services in Pristina. UN 31 - ويُقترح أيضا إعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية يتولاها مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات من مكتب ميتروفيتسا إلى مكتب رئيس خدمات الدعم الفني في بريشتينا.
    27. It is further proposed to reassign one Field Service post of Administrative Assistant from the support component of the Mitrovica Office, Office of the Chief of Mission Support, to the Office of the Chief of Technical Support Services, which comprises one post at the P-5 level, with no support posts. UN 27 - ويُقترح كذلك إعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من عنصر الدعم في مكتب ميتروفيتشا، بمكتب رئيس دعم البعثة، إلى مكتب رئيس خدمات الدعم التقني الذي يضم وظيفة برتبة ف-5، بدون أي وظائف للدعم.
    60. The conversion of one Field Service post of Security Officer and one Field Service post of Close Protection Officer to national General Service posts is proposed. UN 60 - ويقترح تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لموظف أمن ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لموظف حماية مباشرة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more