"one for you" - Translation from English to Arabic

    • واحدة لك
        
    • واحد لك
        
    • واحد بالنسبة لك
        
    • واحدة لكِ
        
    • لك واحدة
        
    • واحده لك
        
    • لك واحداً
        
    • واحد لَك
        
    • واحد من أجلك
        
    • واحدا لك
        
    • سؤال لك
        
    • لكِ واحدة
        
    • وواحدة لك
        
    • لك واحده
        
    • واحد لكِ
        
    I was thinking about the victim's bucket list, so I made one for you. Open Subtitles كنتُ أفكر بقائمة ما يُرغَب بفعله قبل الموت الخاصة بالضحية، لذا صنعتُ واحدة لك.
    Why don't we get two pick-up trucks, one for you, one for me? Open Subtitles اذن لما لا نأخذ شاحنتين واحدة لك والأخرى لي ؟
    An Agent Stark from the DEA is on line one for you. Open Subtitles الوكيل تارك من دي إي أي على خط رقم واحد لك
    Uh, I'm thinking that maybe my approach isn't the best one for you. Open Subtitles أنا أفكر ربما أن توجهي ليس أفضل واحد بالنسبة لك.
    I think I can write one for you that's consequence free. Open Subtitles و أعتقد بأنه يمكنني كتابة واحدة لكِ من دون عواقب
    Save two rounds, one for you, one for me. Open Subtitles لقد احتفظت بذخيرتين,واحدة لك والثانية لي
    One more... one for you and one for me. Open Subtitles إلتقط واحدة أخرى واحدة لك و واحدة لي
    You owe me a car. why should I steal one for you? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟
    I don't mind being A thousand women in one for you. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون . ألف إمرأة فى واحدة لك
    I'm gonna give it to you right now, darling. There you go, one for you. Open Subtitles سأعطيك الآن يا عزيزتي، ها أنت ذا، واحدة لك
    I got GPS transmitters. one for you and one for you. Open Subtitles انا لدى جهاز تحديد المواقع واحد لك و واحد لكِ
    I was going to start on one for you next. Open Subtitles ولقد كنت سأبدأ فى كتابه واحد لك أيضا لاحقا
    Here's a penny for you and one for you, and remember, you guys, wait until we pass the lighthouse. Open Subtitles فلس واحد لك و واحد لك وتذكروا يا رفاق، انتظروا حتى نمر من المنارة
    Now, I'm building one for you guys that's three times louder than this. Open Subtitles الآن، وأنا على بناء واحد بالنسبة لك الرجال وهذا هو ثلاث مرات بصوت أعلى من هذا.
    In fact, I made this one for you. Open Subtitles في الواقع، أنا جعلت هذا واحد بالنسبة لك.
    Hi. Here's one for you, and one for you. Open Subtitles مرحباً , واحدة لكِ و واحدة لكِ
    Listen, give another few days, I'll have another one for you. Open Subtitles إمنحني بضعة أيّام، وسأحضر لك واحدة أخرى
    Two guinea hen pies... one for you and one for me. Open Subtitles اثنان من فطيرة لحم الخنزير ,واحده لك و واحده لي...
    I'm sending a pretty clear one for you to beat it, Ron. Open Subtitles انا ارسل لك واحداً واضحاً جداً يا رون
    He could write one for you. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَكْتبَ واحد لَك.
    Here's one for you; how many stiffs does it take to destroy a motorized caravan and all its inhabitants. Open Subtitles ها هو واحد من أجلك .. كم من المسكونين يتطلب القضاء على شاحنة متنقلة بجميع سكانها؟
    Did you hire a lawyer, or do we need to appoint one for you? Open Subtitles هل عينت محامي, أو أننا بحاجة أن نعين واحدا لك ؟
    I got one for you: what did the, uh, aardvark say to the taxi driver? Open Subtitles لدي سؤال لك ماذا قال الحيوان البري لسائق الأجرة؟
    Well, yes, honey, I am, because it is ugly, and I would love to find one for you that isn't, along with a nice, heterosexual dress shoe. Open Subtitles نعم عزيزتي ، انا كذلك بسبب انها فعلاً قبيحة و انا احب ان اجد لكِ واحدة ليست كذلك يتناسب جيداً مع حذائك التابع للجنسين
    You run into Indians, you hold two of these back-- one for her, one for you. Open Subtitles إذا طاردك الهنود، لديك طلقتان واحدة لها، وواحدة لك
    I got one for you, too. Open Subtitles لقد احضرت لك واحده ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more