"one house" - Translation from English to Arabic

    • منزل واحد
        
    • بيت واحد
        
    • أحد المنازل
        
    • مجلس واحد
        
    • منزلاً واحداً
        
    • أحد المجلسين
        
    • المنزل الوحيد
        
    • أحد البيوت
        
    • بيتاً واحداً
        
    For instance, the Advisory Committee was informed that provision for repairs of one house leased in Nairobi amounted to $304,000. UN فمثلا، أبلغت اللجنة الاستشارية أن المبلغ المقدر ﻹصلاح منزل واحد مستأجر في نيروبي يبلغ ٠٠٠ ٣٠٤ دولار.
    There's a trailer behind one house, but no one's home. Open Subtitles يوجد مقطورة خلف منزل واحد , لكن لا يوجد أحد في المنزل
    But a family needs to live in one house together, so shouldn't this house be a bit bigger? Open Subtitles لكن العائلة يجبُ أنْ تعيش في منزل واحد معًا، لذا ألا يجبُ على هذا المنزل أنْ يكون أكبر قليلًا؟
    If the husband has more than one wife, he cannot have his wives in one house if they do not show consent. UN وإذا كان للزوج أكثر من زوجة واحدة، فإنه لا يستطيع وضع زوجاته في بيت واحد إذا لم يوافقن على ذلك.
    Three incidents involving United Nations staff members were reported, including one house and two vehicle break-ins. UN فقد أُبلغ عن ثلاثة حوادث ارتكبت في حق موظفي الأمم المتحدة، شملت اقتحام بيت واحد ومركبتين.
    On the way back to the cars, PRCS staff entered one house where they found a man with two broken legs. UN وفي طريق العودة إلى السيارات، دخل طاقم الهلال الأحمر الفلسطيني إلى أحد المنازل حيث وجدوا رجلا مكسور الساقين.
    It works, having three agencies in one house? Open Subtitles اينجح ذلك،ان تكون 3 وكالات حكومية في منزل واحد ؟
    It works, having three agencies in one house? Open Subtitles اينجح ذلك،ان تكون 3 وكالات حكومية في منزل واحد ؟
    But one house is giving them a headache cause they won't budge. Open Subtitles لكن منزل واحد يسبب لهم صداع لأنّهم لن يتزحزحوا.
    Three best friends, one house and just one funda of life. Open Subtitles ثلاثة أصدقاء , منزل واحد وحياة واحدة أساسية
    I just saw that me and she will live together forever in one house, under one roof Open Subtitles رأيت فقط أنني وهي سنعيش معاً للأبد في منزل واحد تحت سقفٍ واحد
    IF WE JUST GO TO one house AND SHOW THEM OUR COSTUME, Open Subtitles لو ذهبنا الى منزل واحد فقط و شاهدوا ملابسنا
    In one house, it's me, my wife, three little girls Open Subtitles في بيت واحد, يوجد أنا, زوجتي, ثلاثة بنات
    Okay, everybody, time's up. one house to go. Open Subtitles حسناً، كُلّ شخص، الوقت فوق بيت واحد للذِهاب
    This time, we focus on one house, where real murders took place. Open Subtitles هذه المرّة سوف نركّز على بيت واحد حيث حدثت جرائم قتل حقيقية هنا
    one house suffered extensive damage, while the lone occupant suffered critical burn injuries. UN وقد أصيب أحد المنازل بأضرار جسيمة، في حين أصيب ساكنه الوحيد بحروق خطيرة.
    In one house, a widow was getting ready to tell her friends of her husband's passing. Open Subtitles في أحد المنازل كانت هناك أرملة تستعد لإخبار صديقاتها بوفاة زوجها
    1 1 26/08/2013 16:16 Soil sample taken from one impact point in one house in UN بيان العينة 26 آب/أغسطس 2013 عينة من التربة مأخوذة من موقع السقوط في أحد المنازل في المعضمية.
    The Cabinet is accountable to parliament which consists of one house. UN ومجلس الوزراء مسؤول أمام البرلمان الذي يتكون من مجلس واحد.
    House. He's sold one house in six months. Open Subtitles منزلاً واحداً باع منزلاً واحداً في ستّة أشهر
    A bill passed by one house is sent to the other for action. UN والمشروع الذي يقره أحد المجلسين يرسل إلى المجلس الآخر للتصرف.
    You live in the one house in the world that can't get porn. Open Subtitles أنت تعيش في المنزل الوحيد في العالم الذي لا يمكنه إظهار الإباحية.
    one house is located only 1.5 metres from a minefield. UN وتقع أحد البيوت على مسافة متر ونصف فقط من أحد حقول اﻷلغام.
    It's fine. So he and whoever he was with trashed not one house but two, right? Open Subtitles إذن فهو ومن معه لم يملئوا بيتاً واحداً فقط بالقذارة بل منزلين ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more