one Humanitarian Affairs Officer (P-3), Information Analysis Unit, Amman | UN | موظف للشؤون الإنسانية (ف-3)، وحدة المعلومات والتحليلات، عمَّان |
(g) one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) position be abolished in Mosul; | UN | (ز) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في الموصل؛ |
(i) one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) position be abolished in Kirkuk; | UN | (ط) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في كركوك؛ |
133. Additional staff resources are requested for one Humanitarian Affairs Officer (P-4), one Political Affairs Officer (P-3) and one Administrative Assistant (Local level). | UN | 133 - تُطلب موارد إضافية من الموظفين تتمثل في موظف واحد للشؤون الإنسانية (برتبة ف-4)، وموظف واحد للشؤون السياسية (برتبة ف-3) ومساعد إداري واحد (الرتبة المحلية). |
They oversee the work of one Programme Officer (P-3) responsible for tracking and coordinating the work planning process vis-à-vis the integrated strategic framework, the Development Assistance Framework and the inter-agency contingency plan and one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) providing support for coordination with national counterparts at all levels. | UN | وهما يشرفان على عمل موظف برامج (ف-3) مسؤول عن تتبع وتنسيق عملية تخطيط العمل وفق الإطار الاستراتيجي المتكامل، وإطار العمل للمساعدة الإنمائية، وخطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات، وموظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) يقدم الدعم في التنسيق مع النظراء الوطنيين على جميع المستويات. |
(q) one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) position be abolished in Amman. | UN | (ف) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في عمان. |
one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer), Amman | UN | موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية)، عمَّان |
(b) one Humanitarian Affairs Officer (P-3) from the Baghdad office to the Office of the Deputy Special Representative for Political Affairs; | UN | (ب) موظف للشؤون الإنسانية (ف-3) من مكتب بغداد إلى مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية؛ |
(d) one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) in Erbil. | UN | (د) موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في أربيل؛ |
(b) one Humanitarian Affairs Officer (P-4) from the Resident Coordinator's Office in Erbil to the Integrated Coordination and Outreach Office in Baghdad; | UN | (ب) موظف للشؤون الإنسانية (ف-4)، من مكتب المنسق المقيم في أربيل إلى المكتب المتكامل للتنسيق والتوعية في بغداد؛ |
(b) one Humanitarian Affairs Officer/Data Analysis and Reporting Officer (P-3) to ensure that data related to the humanitarian situation in the country and analysis thereof is regularly shared with other organizational components of the Mission; | UN | (ب) موظف للشؤون الإنسانية/لتحليل البيانات وإعداد التقارير (ف-3) لضمان إطلاع العناصر التنظيمية الأخرى في البعثة بانتظام على البيانات المتعلقة بالحالة الإنسانية في البلد وعلى تحليلات تلك البيانات؛ |
one Humanitarian Affairs Officer (P-3) will provide critical mission planning support, one Associate Humanitarian Affairs Officer (P-2) will manage the quick-impact projects and one Administrative Assistant (Local level) will provide support to the Office. | UN | وسيقدم موظف للشؤون الإنسانية (ف-3) الدعم الحاسم لتخطيط أعمال البعثة، وسيتولى موظف معاون للشؤون الإنسانية (ف-2) إدارة المشاريع السريعة الأثر، وسيقدم مساعد إداري (من الرتبة المحلية) الدعم للمكتب. |
129. The Erbil Field Coordination Unit will be managed by one Humanitarian Affairs Officer (P-4) supported by three Humanitarian Affairs Officers (National Professional Officers) covering Erbil, Dohuk and Suleymaniyah Governorates. | UN | 129 - وسيتولى موظف للشؤون الإنسانية (ف-4) إدارة وحدة التنسيق الميداني في أربيل، وسيدعمه ثلاثة موظفين للشؤون الإنسانية (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) يغطون شؤون محافظات أربيل ودهوك والسليمانية. |
130. The Kirkuk Field Coordination Unit will continue to be managed by one Humanitarian Affairs Officer (P-3) supported by two Humanitarian Affairs Officers (National Professional Officers) covering Kirkuk and Ninewa Governorates. | UN | 130 - وسيواصل موظف للشؤون الإنسانية (ف-3) إدارة وحدة التنسيق الميداني في كركوك، مدعوما بموظفَين للشؤون الإنسانية (موظفين وطنيين من الفئة الفنية) يغطيان شؤون محافظتي كركوك ونينوى. |
134. It is proposed to redeploy one Humanitarian Affairs Officer (P-4) from the Integrated Coordination and Outreach Unit in Baghdad to the Erbil Field Coordination Unit. | UN | 134 - ويُقترح نقل موظف للشؤون الإنسانية (ف-4) من الوحدة المتكاملة للتنسيق والاتصال في بغداد إلى وحدة التنسيق الميداني في أربيل. |
The North Hub, based in Kirkuk, is managed by one Humanitarian Affairs Officer (P-3), with one National Programme Officer (National Professional Officer) based in Erbil acting as deputy. | UN | ويتولى إدارة المركز الشمالي، الذي يتخذ من كركوك مقراً له، موظف للشؤون الإنسانية (ف-3)، مع موظف وطني للبرامج (موظف وطني من الفئة الفنية) يتخذ من أربيل مقراً له ويعمل بصفته نائباً. |
136. The Central-South Hub is managed by one Humanitarian Affairs Officer (P-4) based in Baghdad and one National Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) operating in Anbar acting as deputy. | UN | 136 - ويتولى إدارة مركز الوسط والجنوب موظف للشؤون الإنسانية (ف-4) يتخذ من بغداد مقراً له، وموظف وطني للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) يعمل في الأنبار بصفته نائباً. |
(e) one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) in Kirkuk to the Human Rights Office in Baghdad and retitled Human Rights Officer; | UN | (هـ) موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في كركوك إلى مكتب حقوق الإنسان في بغداد وإعادة تسمية وظيفته لتصبح وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان؛ |
one Humanitarian Affairs Officer (P-3) will provide critical mission planning support, and one Programme Assistant (Local level) will provide support to the Office. | UN | وسيوفر موظف واحد للشؤون الإنسانية (ف-3) الدعم الحاسم لتخطيط أعمال البعثة، وسيوفر مساعد واحد لشؤون البرامج (الرتبة المحلية) الدعم للمكتب. |
Working in close cooperation and coordination with the Joint Analysis and Planning Unit, it is managed by one Humanitarian Affairs Officer (P-4) serving as the head of the office and providing information coordination management. | UN | ويتولى إدارة الوحدة، التي تعمل بتعاون وتنسيق وثيقين مع الوحدة المشتركة للتحليل والتخطيط ، موظف واحد للشؤون الإنسانية (ف-4) يعمل بصفته رئيساً للمكتب ويوفر إدارة تنسيق المعلومات. |
(c) One Senior Programme Officer (P-5) from Erbil, one International Programme Officer (P-4) from Baghdad and one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) from Basra, to the Policy and Planning Office in Baghdad; | UN | (ج) موظف أقدم لشؤون البرامج (ف-5) من أربيل، وموظف دولي لشؤون البرامج (ف-4) من بغداد، وموظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) من البصرة، إلى مكتب السياسات والتخطيط في بغداد؛ |