"one large" - Translation from English to Arabic

    • كبيرة واحدة
        
    • واحدة كبيرة
        
    • واحد كبير
        
    • كبير واحد
        
    • كبيرةَ واحدة
        
    • رئيستين
        
    • حجم كبير
        
    • قاعة كبيرة
        
    • قضية كبيرة
        
    The important problem to be avoided is the twin-tracking of more than one large case. UN والمشكلة المهمة التي ينبغي تفاديها في هذا المسار الثنائي هي النظر في أكثر من قضية كبيرة واحدة.
    It comprises one large island, known as Grande Terre, and smaller islands known as the Loyalty Islands, the Bélep Archipelago, the Isle of Pines and the Huon Islands. UN وهي تشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة بين وجزر هون.
    GEF has the ability to accommodate various types of funds within one large window. UN ولدى مرفق البيئة العالمية القدرة على استيعاب أنواع مختلفة من الأموال ضمن نافذة كبيرة واحدة.
    All the region's residents, numbering several hundred thousand, will be forced to pass through one large terminal at Qalandiya. UN وسيجبر جميع المقيمين في المنطقة، والذين يبلغ عددهم عدة مئات من الآلاف، على المرور عبر محطة واحدة كبيرة في قلنديا.
    To minimize transportation costs, it would be more appropriate to construct a number of small facilities rather than one large landfill. UN ولتخفيض تكاليف النقل إلى أدنى حد، سيكون من الأنسب إقامة عدد من المرافق الصغيرة بدلاً من تهيئة مكان دفن واحد كبير الحجم.
    The soldiers were reportedly armed with AK-47 rifles and at least one large weapon. UN وأفيــد بأن هــؤلاء الجنــود كانــوا مسلحيـن ببنادق من طراز AK-47 وبسلاح كبير واحد على الأقل.
    It comprises one large island, known as Grande Terre, and smaller islands known as the Loyalty Islands, the Bélep Archipelago, the Isle of Pines and the Huon Islands. UN وهي تشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وجزرا صغيرة تعرف بجزر لويالتي، وأرخبيل جزر بيليب، وجزيرة بين وجزر هون.
    It comprises one large island, known as Grande Terre, and several smaller islands. UN وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وعددا من الجزر الصغيرة.
    Before concluding I should like to appeal to all countries and peoples present here to unite our efforts to take one large step towards world brotherhood. UN قبل أن أختتـــم، أود أن أناشـــد جميع البلدان والشعوب الحاضرة هنا أن توحد جهودها لتتخذ خطوة كبيرة واحدة نحو اﻷخـــوة العالميــة.
    As at 15 August, one large and six small vessels were held by pirates. UN وفي 15 آب/أغسطس، لم يستولِ القراصنة إلا على سفينة كبيرة واحدة وست سفن صغيرة.
    The management capacity at Headquarters remains that agreed in the context of the reform process launched by the Brahimi report, which sought to equip the Secretariat to plan and launch one large field operation per year. UN والقدرة الإدارية في المقر لا تزال هي القدرة المتفق عليها في سياق عملية الإصلاح التي أطلقها تقرير الإبراهيمي، الذي استهدف تجهيز الأمانة العامة لتخطيط وإطلاق عملية ميدانية كبيرة واحدة في العام.
    116. The Commission does not have exact figures of the numbers of active Janjaweed, but most sources indicate that in each of Darfur's three States there is at least one large Janjaweed group as well as several smaller ones. UN 116 - ولا تتوافر للجنة أرقام دقيقة عن عدد أفراد الجنجويد الناشطين. ومع ذلك، فمعظم المصادر تقول بوجود ما لا يقل عن مجموعة كبيرة واحدة من الجنجويد وعدة مجموعات أصغر في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث.
    one large suitcase each. Open Subtitles فى حقيبة سفر كبيرة واحدة لكل منكما
    four paintings... one large mirror... one base... two carpets... two holds... a sewing machine... Open Subtitles أربع لوحاتِ... مرآة كبيرة واحدة... مسند واحد...
    Provision is made in the cost estimate to purchase one large photocopier, seven desktop photocopiers and some miscellaneous equipment, for a total cost of $37,000. UN ٧٥ - يخصص اعتماد في تقدير الكلفة لشراء ناسخة كبيرة واحدة و ٧ ناسخات مكتبية وبعض المعدات المتنوعة بكلفة يبلغ مجموعها ٠٠٠ ٣٧ دولار.
    Once she was safe on the ventilator, one large dose of a beta blocker dropped her cardiac output and pulse to a level just barely detectable under the best of circumstances, let alone with a gunfight raging outside. Open Subtitles بمُجرد أن كانت بأمان على جهاز التنفس الإصطناعي جرعة واحدة كبيرة من حاصرات بيتا ساعدت في خفض مُعدل نبضات قلبها إلى مستوى
    I enjoy a taut, spandex-wrapped backside as much as the next chap, but that was one large helping of spiritual gobbledy-gook. Open Subtitles أنا أستمتع مشدود، المؤخر الملفوفة دنة بقدر الفصل القادم، ولكن ذلك كان يساعد واحدة كبيرة من روحي gobbledy جوك.
    With one large projectile lodging in the inferior lobe of the right lung and a second lodging into the left ventricle of the heart. Open Subtitles بقذيفة واحدة كبيرة استقرت بالفص السفلي للرئة اليمنى و القذيفة الأخرى استقرّت في
    The destruction of one large satellite could create as much large debris as would be generated in 70 to 80 years of space activity under strict debris mitigation measures of the kind mentioned above. UN فتحطيم ساتل واحد كبير من شأنه أن يخلف من الحطام ما قد يحصل في 70 إلى 80 سنة من النشاط الفضائي في إطار تدابير صارمة من قبيل ما ورد ذكره أعلاه للتقليل من الحطام.
    49. Unlike the model employed in Western Europe, the developing country model would consist not of one large hub, but rather of several smaller hubs. UN 49 - وسيتكون نموذج البلدان النامية، على الاختلاف من النموذج المستخدم في أوروبا الغربية، من عدة محاور صغيرة بدلا من محور كبير واحد.
    We agreed one large bowl for soufflé. Open Subtitles قَبلنَا طاسةَ كبيرةَ واحدة لمرضِ النفخة.
    The Cylon fleet is composed of 2 base ships, about a dozen or so support ships and one large vessel that we are still unable to identify. Open Subtitles , أسطول السيلونز ينقسم لمركبتين أم رئيستين وكمية من سفن الدعم وسفينة واحدة كبيرة حيث نحن غير قادرون على تحديدها
    I'm gonna need one large pepperoni to 1357 Ashton Lane. Open Subtitles سأطلب بيتزا "بيروني" حجم كبير إلى شارع آشتون لين - 1357.
    Through the relocation of various other building functions, it is possible to construct one large conference room and one large multipurpose room in the current garage areas in the First and Second Basements, while maintaining the current number of parking spaces elsewhere in the basement. UN ويمكن عن طريق نقل وظائف المبنى المختلفة الأخرى إقامة قاعة كبيرة للمؤتمرات وقاعة كبيرة متعددة الأغراض في المساحة الحالية التي يشغلها المرآب في الطابقين السفليين الأول والثاني مع الاحتفاظ بالعدد الحالي من مواقف السيارات في مكان آخر من الطابق السفلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more