"one more minute" - Translation from English to Arabic

    • دقيقة أخرى
        
    • دقيقة واحدة
        
    • دقيقة أكثر واحدة
        
    • دقيقة إضافية
        
    • لدقيقة أخرى
        
    • دقيقة أخري
        
    • لدقيقة إضافية
        
    • دقيقة آخرى
        
    I'd rather die and take everybody with me than sit here, one more minute... listening to these idiots talk about bouncing. Open Subtitles أفضل أن أموت و أخذ الجميع معي على أن أجلس هنا دقيقة أخرى, استمع لهؤلاء الحمقى يتحدثون عن القفز
    Prime Minister Netanyahu and President Arafat cannot afford to waste one more minute. UN ولا يستطيع رئيس الــوزراء نتنياهــو والرئيس عرفــات أن يتحمــلا ضياع دقيقة أخرى من عملهما.
    And you reporters have just one more minute on those telephones. Open Subtitles و أنتم أيها المحررون لديكم دقيقة واحدة على هذه التليفونات
    There's no way I'm spending one more minute in this house. Open Subtitles لا يُمكنني ان ابقى دقيقة واحدة في هذا البيت.
    one more minute and he would have been born on a different day, but he's a Thursday baby. Open Subtitles دقيقة أكثر واحدة وهو كان يمكن أن يكون ولد على يوم مختلف، لكنه طفل الخميس الرضيع.
    If you just give me one more minute, I will finish. UN إذا ما أمهلتموني مجرد دقيقة إضافية أخرى، سأنهي بياني.
    I can't pretend to be the happy bride-to-be one more minute. Open Subtitles لا أستطيع التظاهر كعروسٍ مقبلة سعيدة لدقيقة أخرى
    I don't know, but if I spend one more minute in there with her, Open Subtitles لا أعرف، لكنني إذا ما قضيت دقيقة أخرى معها
    I can't spend one more minute without being this woman's husband. Open Subtitles لا أستطيع قضاء دقيقة أخرى بدون أن أكون زوج هذه المرأة.
    I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. Open Subtitles أعطيك دقيقة أخرى للتجهم وبعد ذلك سأقوم بحلاقتكِ صلعاء
    So for every minute you're busy, she spends one more minute fearing for her life. Open Subtitles لذلك ففى كل دقيقة أنت مشغول , هى تقضى دقيقة أخرى خائفة على حياتها
    one more minute or I'm getting the cranberry juice. Open Subtitles دقيقة أخرى أو سأذهب للحصول على عصير التوت البري
    If you waste one more minute which could be used to help the people on that ship because of your ego, Open Subtitles لو أضعت دقيقة أخرى يمكننا إستغلالها لإنقاذ ركاب تلك المركبة بسبب غرورك الزائد
    I only need to waste one more minute of your time, and then you never have to see me again, I promise. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لإضاعة دقيقة واحدة من وقتك ثم لن تراني مرة أخرى أبداً، أعدك.
    Just give me one more minute. I know I can get to him. Open Subtitles فقط أعطني دقيقة واحدة أعرف أني أستطيع الوصول إليه
    Just give me one more minute. I know I can get to him. Open Subtitles فقط أعطني دقيقة واحدة إضافية أعرف أني أستطيع أخراجه
    Just give me a minute, just one more minute. Open Subtitles فقط يَعطيني a دقيقة، فقط دقيقة أكثر واحدة.
    - He'll just be one more minute. Open Subtitles - هو سَيَكُونُ فقط دقيقة أكثر واحدة.
    I don't want to spend one more minute in that than I have to. Open Subtitles لا أريد أن أقضي دقيقة إضافية أكثر مما يتوجب عليّ.
    You spend one more minute on this case, other than telling Oliver it's his, Open Subtitles استمر لدقيقة أخرى على هذه القضية، بخِلاف أن تخبر (أوليفر) أن هذه القضية له،
    No, let's-let's wait one more minute. Open Subtitles لا, دعونا ننتظر دقيقة أخري.
    If I have to endure this game for one more minute, I swear to God, I will bake a cake six stories high and jump off the top of it. Open Subtitles إذا كان علي الاستمرار مع هذه اللعبة لدقيقة إضافية, أقسم أنني سأصنع كعكة بطول 6 أدوار وسأقفز من قمتها.
    - Just one more minute. Open Subtitles دقيقة آخرى فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more