No one moves in until I confirm that it's her. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك إلا بعد أن أؤكد أنها هي |
No one moves until you get our call. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى تتلقوا نداءنا. |
No one leaves, no one moves. | Open Subtitles | لا أحد يترك المكان، لا أحد يتحرك |
No one moves without my signal. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك بدون أشارتي |
No one moves until I call it. | Open Subtitles | لا أحد يتحرّك حتى أقول |
No one moves from that spot, you hear me? | Open Subtitles | لا احد يغادر ذاك المكان ، هل تسمعوني . ؟ |
No one moves till this ball's kicked. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى أركل الكرة. |
No one moves on the Albino until we have cleared what's in the box. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك نحو (ألباينو) قبل أن .نعرف ما موجود في الحقيبة هيّا. |
No one moves. Stand still. | Open Subtitles | . لا أحد يتحرك ابقوا ثابتين |
No one moves. I am telling you. | Open Subtitles | قلت لكم.. لا أحد يتحرك |
No one moves. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك. |
No one moves. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك |
No one moves! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك. |
No one moves. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك |
No one moves | Open Subtitles | لا أحد يتحرك |
No one moves | Open Subtitles | لا أحد يتحرك |
No one moves | Open Subtitles | لا أحد يتحرك |
No one moves in until I say so. | Open Subtitles | لا أحد يتحرّك حتى أقول ذلك. |
No one moves until Franklin leaves site. | Open Subtitles | لا أحد يتحرّك حتّى يخلي (فرانكلين) الساحة |
No one moves from this position. | Open Subtitles | لا احد يغادر من هذا المكان |