"one of the founders of" - Translation from English to Arabic

    • أحد مؤسسي
        
    • وأحد مؤسسي
        
    • من مؤسسي
        
    • للمجلس الكوبي
        
    • أحد المؤسسين
        
    • احد مؤسسي
        
    • من بين مؤسسي
        
    • من المؤسسين
        
    Those words of Jean Monnet, one of the founders of the European Union, remain as true as ever. UN إن تلك الكلمات التي قالها جون موني، أحد مؤسسي الاتحاد الأوروبي، لا زالت صادقة كما كانت دائما.
    Indeed, the Republic of China was one of the founders of the United Nations and was represented here from 1949 through 1971. UN والواقع، أن جمهورية الصين كانت أحد مؤسسي الأمم المتحدة وكانت ممثلة هنا من عام 1949 حتى عام 1971.
    He was considered to be one of the founders of the rebellion in Côte d'Ivoire. UN وكان يُعتبر أحد مؤسسي حركة التمرد في كوت ديفوار.
    Mr. Avigdor Feldman, Lawyer, human rights activist and one of the founders of B'tselem; UN السيد أفيغدور فِلدمان، محام، مناضل من أجل حقوق الانسان، وأحد مؤسسي رابطة بتسليم
    I am one of the founders of this town of Solvang, Open Subtitles أنا واحد من مؤسسي هذه المدينة من سولفانغ،
    (b) Leonel Morejón Almagro, a 31-year-old lawyer, member of Corriente Agramontista, national delegate and one of the founders of Concilio Cubano, was arrested in Havana on 15 February 1996 and taken to the Technical Department of Investigations. UN )ب( ليونيل موريخون ألماغرو، محام يبلغ من العمر ٣١ عاما، وعضو حركة أغرامونته، والمندوب القومي للمجلس الكوبي وأحد مؤسسيه: اعتُقل في هافانا يوم ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، ثم تم ترحيله إلى مقر اﻹدارة الفنية للتحقيقات.
    one of the founders of the Ukrainian-American human rights bureau, registered in 1993 by the Ministry of Justice of Ukraine. UN أحد مؤسسي المكتب اﻷوكراني اﻷمريكي لحقوق اﻹنسان، المسجل في عام ٣٩٩١ لدى وزارة العدل في أوكرانيا.
    At the same time, as a part of the former Czechoslovakia, it shares the traditions as one of the founders of the United Nations. UN وهي فــي الوقت نفسه، بوصفها جزءا من تشيكوسلوفاكيا السابقة، تشارك في حمل التراث بوصفها أحد مؤسسي اﻷمم المتحدة.
    Ukraine, as one of the founders of the Commonwealth of Independent States, is actively developing cooperation with the CIS countries. UN إن أوكرانيا، بوصفها أحد مؤسسي رابطة الدول المستقلة، تعمل بهمة على تنمية التعاون مع بلدان الرابطة المذكورة.
    John Herschel was one of the founders of a new form of time travel, a means to capture light and memories. Open Subtitles كان جون هرشل أحد مؤسسي شكل جديد من السفر عبر الزمن وسيلة لأسر الضوء و الذكريات
    Well, this guy is none other than one of the founders of Dunder-Mifflin, Open Subtitles حسنا , هذا الشخص ليس أكثر من مجرد أحد مؤسسي داندر ميفيلن
    As one of the founders of the International Telecommunication Union (ITU), his country applauded the discussion on internationalizing Internet governance with the Union's guidance and oversight. UN وأضاف أن بلده، بوصفه أحد مؤسسي الاتحاد الدولي للاتصالات، يؤيد المناقشات الجارية بشأن تدويل إدارة الإنترنت بتوجيه من الاتحاد وتحت إشرافه.
    That hazard had even been confirmed by an Israeli scientist, one of the founders of the Dimona power plant, who had drawn attention to the age of the facility and maintained that it should have been closed many years previously. UN وأضاف أن هذا الخطر أكده عالم ٌ إسرائيلي هو أحد مؤسسي المنشأة الذرية في ديمونا عندما لفت الانتباه إلى العمر التقديري التقليدي للمنشأة وذكر أنها كان يجب أن تُغلق منذ سنوات عديدة.
    My country is one of the founders of the International Criminal Court and, as such, it has committed itself to incorporating all its obligations under the Rome Statute into its domestic legal system. UN إن بلدي فخور بأن يكون أحد مؤسسي المحكمة الجنائية الدولية، وهو، بذلك، التزم بإدراج جميع واجباته المترتبة على نظام روما الأساسي في نظامه القانوني الوطني.
    The pioneering work carried out in this field by Prince Albert I of Monaco, one of the founders of modern oceanography, is widely recognized. UN والعمل الرائــد الـــذي يضطلع به في هذا الميدان الأمير ألبرت الأول، أمير موناكو، وهو أحد مؤسسي الأوقيانوغرافيا الحديثة، معروف للجميع.
    Mr. Avigdor Feldman, Lawyer, human rights activist and one of the founders of B'Tselem; UN السيد أفيغدور فِلدمان، محام مناضل من أجل حقوق الانسان، وأحد مؤسسي رابطة بتسليم
    one of the founders of America, Jefferson has namely mimicked him. Open Subtitles واحد من مؤسسي أمريكا، جيفرسون، وهي قد حاكت له.
    (b) Leonel Morejón Almagro, a 31-year-old lawyer, member of Corriente Agramontista, national delegate and one of the founders of Concilio Cubano, was arrested in Havana on 15 February 1996 and taken to the Technical Department of Investigations. UN )ب( ليونيل موريخون ألماغرو، محام يبلغ من العمر ١٣ عاماً، وعضو حركة أغرامونته، والمندوب القومي للمجلس الكوبي وأحد مؤسسيه: اعتُقل في هافانا يوم ٥١ شباط/فبراير ٦٩٩١، ورحﱢل إلى مقر اﻹدارة الفنية للتحقيقات.
    In Europe, the European Center of ICW (ECICW) has consultative status with the Council of Europe and has a leading role between NGO's; it's one of the founders of the European Women's Lobby. UN في أوروبا، المركز الأوروبي للمجلس الدولي للمرأة، وله مركز استشاري لدى مجلس أوروبا، ويقوم بدور رائد فيما بين المنظمات غير الحكومية؛ وهو أحد المؤسسين لجماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    one of the founders of Black Claw. Open Subtitles احد مؤسسي المخلب الاسود
    Russia was one of the founders of the IAEA and has always actively supported its work. UN لقد كانت روسيا من بين مؤسسي الوكالة الدولية للطاقة الذرية وما انفكت تدعم عملها بنشاط.
    Italy was one of the founders of and continues to be one of the main donors to the Global Fund. UN ولقد كانت إيطاليا من المؤسسين للصندوق العالمي وستبقى أحد أهم المانحين له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more