"one of the founding members of the" - Translation from English to Arabic

    • أحد الأعضاء المؤسسين
        
    • من اﻷعضاء المؤسسين
        
    Iran is actually one of the founding members of the NPT. UN فإيران هي، في الواقع، أحد الأعضاء المؤسسين لمعاهدة عدم الانتشار.
    It was one of the founding members of the Hague Appeal for Peace and the representative had been elected President of both organizations. UN وكانت المنظمة أحد الأعضاء المؤسسين لمنظمة نداء لاهاي من أجل السلام وكانت الممثلة قد انتخبت رئيسة للمنظمتين كلتيهما.
    He is also one of the founding members of the Mudundu 40 armed group, which collaborated closely with the RDF during their deployments to the Democratic Republic of the Congo between 1998 and 2002. UN وهو أيضا أحد الأعضاء المؤسسين لجماعة مودوندو 40 المسلحة، التي تعاونت تعاونا وثيقا مع قوات الدفاع الرواندية خلال انتشارها في جمهورية الكونغو الديمقراطية بين عامي 1998 و 2002.
    Together with four other European organizations, IWGIA is one of the founding members of the Human Rights Fund for Indigenous Peoples (HRFIP). UN ويعتبر الفريق العامل مع أربعة منظمات أوروبية أخرى من اﻷعضاء المؤسسين لصندوق حقوق اﻹنسان الخاص بالسكان اﻷصليين.
    Greece was one of the founding members of the Black Sea Economic Cooperation (BSEC) organization. UN إن اليونان كانت من اﻷعضاء المؤسسين لمنظمة البحر اﻷسود للتعاون الاقتصادي.
    Furthermore, the Turkish Court of Accounts is one of the founding members of the Economic Cooperation Organization Supreme Audit Institutions (ECOSAI). UN والمجلس التركي لشؤون الحسابات هو، إلى جانب ذلك، أحد الأعضاء المؤسسين لمنتدى المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي.
    The Council was one of the founding members of the Committee on the Family in 1985 and their designated representative has regularly attended meetings arranged by the United Nations programme on the family. UN وكان المجلس أحد الأعضاء المؤسسين للجنة المعنية بالأسرة في عام 1985 ويحضر ممثلهم المعين بانتظام الاجتماعات التي يعقدها برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    It was one of the founding members of the Council and the first group of 16 countries to submit their reports and had dialogue with the Working Group on the Universal Periodic Review. UN وتُعدّ إندونيسيا أحد الأعضاء المؤسسين لمجلس حقوق الإنسان وتنتمي إلى أول مجموعة من 16 بلداً يقدم تقاريره ويجري حواراً مع الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    As one of the founding members of the Agency, Ethiopia is cognizant of its responsibility to control radioactive and other nuclear materials and to promote the peaceful use of nuclear applications for global and regional security. UN وإثيوبيا بوصفها أحد الأعضاء المؤسسين للوكالة، فإنها تدرك مسؤوليتها عن مراقبة المواد المشعة وغيرها من المواد النووية وتعزيز الاستخدام السلمي للتطبيقات النووية للأمن على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    As one of the founding members of the United Nations, the Dominican Republic aspires to a position on the United Nations Security Council as a nonpermanent member. UN إن الجمهورية الدومينيكية، بوصفها أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة، تطمح في الحصول على مقعد عضوية غير دائمة في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    As one of the founding members of the PBC and a current member of the Security Council, we believe that it is our obligation to contribute to discussions during the review in a constructive manner. UN وبصفتنا أحد الأعضاء المؤسسين للجنة وعضوا حاليا في مجلس الأمن، نرى أن علينا التزاما بالإسهام بشكل بناء في المناقشات التي تجري أثناء الاستعراض.
    I'm one of the founding members of the triple-a double-o. Open Subtitles أنا أحد الأعضاء المؤسسين لـ ثلاثية "أ" و "و" المزدوجة
    Pakistan is one of the founding members of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO), established in 2005. UN باكستان هي أحد الأعضاء المؤسسين لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ (آبسكو)، التي أنشئت في عام 2005.
    Ms. Masaquiza was one of the founding members of the Permanent Forum secretariat; her contributions were varied, encompassing, inter alia, communications support, gender issues, inter-agency affairs, outreach to indigenous populations, political analysis, cultural issues and educational matters. UN والسيدة ميساكيسا أحد الأعضاء المؤسسين لأمانة المنتدى الدائم؛ ولها إسهامات متنوعة في مجالات تشمل، في جملة أمور، تقديم الدعم لإقامة الاتصالات، والقضايا الجنسانية، والشؤون المشتركة بين الوكالات، وتوعية الشعوب الأصلية، والتحليلات السياسية، والمسائل الثقافية والقضايا التعليمية.
    45. As one of the founding members of the Movement of Non-Aligned Countries, Sri Lanka had played a pivotal role in rallying support for the call for disarmament, which ultimately had led to the convening of the first General Assembly session on disarmament. UN 45 - وسري لانكا، باعتبارها أحد الأعضاء المؤسسين لحركة بلدان عدم الانحياز، قامت بدور محوري في حشد التأييد من أجل الدعوة إلي نزع السلاح، والتي أدت في نهاية المطاف إلى عقد أول دورة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح.
    Syria was one of the founding members of the United Nations, for God's sakes. Open Subtitles كانت (سوريا) أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة، إكراماً لله
    The recent wars that saw the break-up of Yugoslavia -- one of the founding members of the United Nations -- have had immense and painful consequences: unemployment; poverty; the tragic plight of some 600,000 refugees; hopelessness among young people, which breeds drug dependence; a rising suicide rate; and the desperate position of Serbs in Kosovo and Metohija. UN وكانت للحروب الأخيرة التي شهدت تقسيم يوغوسلافيا - أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة - عواقب كبيرة ومؤلمة: البطالة، والفقر، والمأساة الكبيرة لقرابة 000 600 لاجئ، واليأس فيما بين الشباب مما يبعث على إدمان المخدرات، وارتفاع معدلات الانتحار، والحالة اليائسة للصرب في كوسوفو وميتوهيا.
    The Republic of China was one of the founding members of the United Nations. UN وكانت جمهورية الصين عضوا من اﻷعضاء المؤسسين لﻷمم المتحدة.
    I wish to reiterate also on this occasion that the Federal Republic of Yugoslavia, as one of the founding members of the United Nations, remains fully committed to the principles and universal values of the world Organization. UN وأود أن أكرر أيضا في هذه المناسبة، تأكيد أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بوصفها من اﻷعضاء المؤسسين لﻷمم المتحدة، تظل ملتزمة بالكامل بمبادئ المنظمة العالمية وقيمها الكونية.
    Pakistan, as one of the founding members of the International Atomic Energy Agency, can take justifiable pride in its close association and fruitful cooperation with the Agency since its establishment in 1957. UN وباكستان، باعتبارها من اﻷعضاء المؤسسين للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تشعر بفخر له ما يبرره لارتباطها الوثيق وتعاونها المثمر مع الوكالة منذ إنشائها في عام ١٩٥٧.
    As one of the founding members of the Non-Aligned Movement in 1956 in Brioni, Yugoslavia, Cambodia has consistently worked to promote solidarity among Members and cooperate in the search for lasting peace in the world and economic development that goes hand in hand with social justice for all humankind. UN ولقد عملت يوغوسلافيا وكمبوديا باستمرار باعتبارهما من اﻷعضاء المؤسسين لحركة عدم الانحياز في بريوني عام ١٩٥٦، على تعزيز التضامن فيما بين اﻷعضاء والتعاون بحثا عن إحلال السلام الدائم في العالم والتنمية الاقتصادية التي تترافق مع العدالة الاجتماعية لجميع بني البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more