Look, I'm a cop. I'm one of the good guys, okay? | Open Subtitles | أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟ |
I'm one of the good guys here, man. I'm--I'm here to help. | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار هنا ، يا رجل أنا هنا للمساعدة |
Maybe you were saved by one of the good guys. | Open Subtitles | أقصد، ربما تم انقاذك على يد أحد الأخيار أتفهمني؟ |
How is Detective Stills one of the good guys when he's not even Detective Stills? | Open Subtitles | كيف هو المخبر اللقطات واحدة من الأخيار عندما لا حتى المباحث اللقطات ؟ |
Look, you might've helped me back there, but don't pretend you're one of the good guys. | Open Subtitles | انظر، قد تكون قمت بمساعدتي هناك ولكن لا تدعي انك واحدا من الأخيار |
Well, it was a long time ago, but from what I can remember, the chief was one of the good guys. | Open Subtitles | -كان ذلك منذ وقت طويل ... لكن مما أستطيع تذكره، كان رئيس الشرطة واحداً من الأخيار. |
But it is looking like our dead Marine was one of the good guys. | Open Subtitles | لكن ببدو وكأن جندي البحرية كان واحد من الأخيار |
You're one of the good guys. You help people. Look inside. | Open Subtitles | أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك |
Thought you could hide out forever, disguised as one of the good guys? | Open Subtitles | بيرنارد اعتقدت انك تستطيع أن تتخفى الى الأبد؟ تعتبر نفسك واحد من الأخيار ؟ |
So now a Nazi like Barlow is one of the good guys. | Open Subtitles | حتى الآن النازية مثل بارلو هو واحد من الأخيار. |
You know, I've been looking forward to meeting one of the good guys. | Open Subtitles | أنت تعلم, كنت اتطلع للقاء واحد من الأخيار |
I killed an agent in the field. one of the good guys. | Open Subtitles | لقد قتلت عميلا خاصا بالميدان، وهو واحد من الأخيار |
Just would've been nice if one of the good guys had taken him out, you know? | Open Subtitles | فقط أن كنت لطيفا إذا كان أحد الأخيار قد اتخذ له للخروج، هل تعلم؟ |
Yeah, I'm one of the good guys. Why don't you put that pistol away? | Open Subtitles | أجل,أنا أحد الأخيار لما لا تضع هذا المسدس جانباً ؟ |
So you got to be one of the good guys. | Open Subtitles | لذا يتحتّم أن تكون أحد الأخيار. |
Believe it or not, she's one of the good guys too. | Open Subtitles | لحمايتك في هذه الغرفة. صدقوا أو لا تصدقوا ، انها واحدة من الأخيار أيضا. |
He was one of the good guys. | Open Subtitles | وكان واحدا من الأخيار. |
I'm one of the good guys. | Open Subtitles | أنني واحداً من الأخيار |
You're a great listener and might I add, definitely one of the good guys. | Open Subtitles | أنت مستمع جيد واسمح لي أن اقول, أحد الأشخاص الطيبين |
Just checking if yöu're one of the good guys. | Open Subtitles | أردت معرفة إذا ما كنت من الطيبين |
I always get a bit nervous about target confusion, and I'd hate to see one of the good guys go down by mistake. | Open Subtitles | فأنا اصبح عصبى نوعاً ما فى حاله الفوضى و انا اكره رؤيه الرجال الجيدون يموتون بالخطأ |
She said- - Thanks. She said Sageeth was supposed to start as one of the good guys. | Open Subtitles | لقد قالت بأن (ساجيث) كان من المفروض أن يكون أحد الشباب الجيدين |
one of the good guys. | Open Subtitles | واحدة من الأشخاص الجيدين |
Okay, look, I'm one of the good guys, okay? | Open Subtitles | حسناً, انظرى, انا من الاخيار, حسناً؟ |
Well, in case you didn't get the memo, I'm not one of the good guys anymore. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ لا تذكرين، فأنا لست من الرجال الصالحين بعد الآن |
Not Astrid, I hope. She's one of the good guys. | Open Subtitles | آمل ألا تكون (أستريد) إنها من بين الأخيار |
And you're one of the good guys. | Open Subtitles | وأنت واحد من الصالحين |