One prisoner interviewed in the Tacumbú solitary confinement wing said that one of the guards had put a rifle in his mouth for having tried to escape, gashing his mouth. | UN | وقال سجين أجريت مقابلة معه في جناح الحبس الانفرادي في سجن تاكومبو إن أحد الحراس وضع فوهة بندقية في فمه لأنه حاول الهروب، فجرح فمه جرحاً بليغاً. |
one of the guards sexually mistreated and raped the complainant, and she expected to be killed afterwards like her coprisoners. | UN | وأساء أحد الحراس معاملة مقدمة الشكوى جنسياً واغتصبها، وتوقعت أن يكون مصيرها القتل شأنها شأن زميلاتها السجينات. |
It also interviewed one of the guards present at the time. | UN | كما قابلت اللجنة أحد الحراس الذين كانوا في الخدمة في ذلك الوقت. |
If you can catch one of the guards by surprise and confess him, you could order him to kill the rest. | Open Subtitles | لو تمكنتِ من مُداهنة أحد الحرّاس و أجباره على الأعتراف , فيمكنكِ أمره لقتل البقية. |
Only one of the guards saw him, and he started chasing him. | Open Subtitles | حتى أتت ليلة باردة وقارضة، لقد رأى فرصته وهرب. فقط واحد من الحراس رآه، وبدأ في مطاردته. |
At the time of her admission to the IVS facility, one of the guards allegedly poked her with his finger on the pretext of checking whether she was wearing a belt. | UN | وفي وقت دخولها إلى مرفق الاحتجار المؤقت يُزعَم أن أحد الحراس لكزها بأصبعه، بذريعة فحص ما إذا كانت تضع حزاما. |
I left instructions with one of the guards to prepare a guest room for him. | Open Subtitles | تركت تعليمات مع أحد الحراس لإعداد غرفة ضيوف له. |
Fortunately, one of the guards inside the truck survived, despite suffering a head wound. | Open Subtitles | لحسن الحظ أحد الحراس من داخل الشاحنة نجا على الرغم من تعرضه لجرح بالرأس |
one of the guards caught him in the back office after hours riffling through some paperwork. | Open Subtitles | أحد الحراس أمسكه في أحد المكاتب في الخلف بعد ساعات العمل يقوم بالتفتيش في بعض أوراق العمل؟ |
I could always have one of the guards fetch it for me. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تسأل أحد الحراس يعتبر بالنسبة لي .. |
one of the guards fired off a shot. It'll be dead by now. | Open Subtitles | أطلق عليه أحد الحراس رصاصة سيكون ميتا الآن |
As I was being escorted back inside today, one of the guards offered us a chance to buy our freedom. | Open Subtitles | بينما كانوا ينقلونني إلى الداخل اليوم، أحد الحراس عرض علينا فرصة لنشتري حريتنا |
Well, let's just say we have one of the guards on tape | Open Subtitles | حسنا , دعنا نقول فقط لدينا أحد الحراس على الشريط |
But one of the guards had known the woman since they were children and he'd always been in love with her. | Open Subtitles | ..لكن أحد الحراس عرف المرأة منذ أن كانوا أطفال وهو يعشقها |
Nothin'. one of the guards says there's a work detail in the Warden's quarters. | Open Subtitles | لاشيئ ، أحد الحراس يقول أن هناك تفاصيل عمل في مسكن المراقب |
But you should see the way it worked... -...for one of the guards around here. | Open Subtitles | لكن، عليك أن ترى طريقة عملها من أحد الحراس الذين هنا |
one of the guards faked a heart attack and we had to remove his restraints. | Open Subtitles | أحد الحراس تظاهر بنوبة قلبية . و كان علينا أن نفك قيوده |
General, one of the guards is still alive. | Open Subtitles | أيها اللواء أحد الحرّاس مايزال حيًّا. |
one of the guards must have had some keys. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ أحد الحرّاس لديه مفاتيح |
She came out, she tried to escape, she hurt one of the guards. | Open Subtitles | لقد خرجت , لقد , حاولت الهرب و أذت واحد من الحراس |
one of the guards told me that they saw you leaving, um, in a hurry. | Open Subtitles | احد الحراس اخبرني أنه شاهدكم تغادرون بعجلة |
It isn't true. I was just one of the guards. | Open Subtitles | هذا غير صحيح لقد كنت واحدة من الحراس |