"one of the guards" - Translation from English to Arabic

    • أحد الحراس
        
    • أحد الحرّاس
        
    • واحد من الحراس
        
    • احد الحراس
        
    • واحدة من الحراس
        
    One prisoner interviewed in the Tacumbú solitary confinement wing said that one of the guards had put a rifle in his mouth for having tried to escape, gashing his mouth. UN وقال سجين أجريت مقابلة معه في جناح الحبس الانفرادي في سجن تاكومبو إن أحد الحراس وضع فوهة بندقية في فمه لأنه حاول الهروب، فجرح فمه جرحاً بليغاً.
    one of the guards sexually mistreated and raped the complainant, and she expected to be killed afterwards like her coprisoners. UN وأساء أحد الحراس معاملة مقدمة الشكوى جنسياً واغتصبها، وتوقعت أن يكون مصيرها القتل شأنها شأن زميلاتها السجينات.
    It also interviewed one of the guards present at the time. UN كما قابلت اللجنة أحد الحراس الذين كانوا في الخدمة في ذلك الوقت.
    If you can catch one of the guards by surprise and confess him, you could order him to kill the rest. Open Subtitles لو تمكنتِ من مُداهنة أحد الحرّاس و أجباره على الأعتراف , فيمكنكِ أمره لقتل البقية.
    Only one of the guards saw him, and he started chasing him. Open Subtitles حتى أتت ليلة باردة وقارضة، لقد رأى فرصته وهرب. فقط واحد من الحراس رآه، وبدأ في مطاردته.
    At the time of her admission to the IVS facility, one of the guards allegedly poked her with his finger on the pretext of checking whether she was wearing a belt. UN وفي وقت دخولها إلى مرفق الاحتجار المؤقت يُزعَم أن أحد الحراس لكزها بأصبعه، بذريعة فحص ما إذا كانت تضع حزاما.
    I left instructions with one of the guards to prepare a guest room for him. Open Subtitles تركت تعليمات مع أحد الحراس لإعداد غرفة ضيوف له.
    Fortunately, one of the guards inside the truck survived, despite suffering a head wound. Open Subtitles لحسن الحظ أحد الحراس من داخل الشاحنة نجا على الرغم من تعرضه لجرح بالرأس
    one of the guards caught him in the back office after hours riffling through some paperwork. Open Subtitles أحد الحراس أمسكه في أحد المكاتب في الخلف بعد ساعات العمل يقوم بالتفتيش في بعض أوراق العمل؟
    I could always have one of the guards fetch it for me. Open Subtitles أنا يمكن أن تسأل أحد الحراس يعتبر بالنسبة لي ..
    one of the guards fired off a shot. It'll be dead by now. Open Subtitles أطلق عليه أحد الحراس رصاصة سيكون ميتا الآن
    As I was being escorted back inside today, one of the guards offered us a chance to buy our freedom. Open Subtitles بينما كانوا ينقلونني إلى الداخل اليوم، أحد الحراس عرض علينا فرصة لنشتري حريتنا
    Well, let's just say we have one of the guards on tape Open Subtitles حسنا , دعنا نقول فقط لدينا أحد الحراس على الشريط
    But one of the guards had known the woman since they were children and he'd always been in love with her. Open Subtitles ..لكن أحد الحراس عرف المرأة منذ أن كانوا أطفال وهو يعشقها
    Nothin'. one of the guards says there's a work detail in the Warden's quarters. Open Subtitles لاشيئ ، أحد الحراس يقول أن هناك تفاصيل عمل في مسكن المراقب
    But you should see the way it worked... -...for one of the guards around here. Open Subtitles لكن، عليك أن ترى طريقة عملها من أحد الحراس الذين هنا
    one of the guards faked a heart attack and we had to remove his restraints. Open Subtitles أحد الحراس تظاهر بنوبة قلبية . و كان علينا أن نفك قيوده
    General, one of the guards is still alive. Open Subtitles ‫أيها اللواء أحد الحرّاس مايزال حيًّا.
    one of the guards must have had some keys. Open Subtitles لا بدّ أنّ أحد الحرّاس لديه مفاتيح
    She came out, she tried to escape, she hurt one of the guards. Open Subtitles لقد خرجت , لقد , حاولت الهرب و أذت واحد من الحراس
    one of the guards told me that they saw you leaving, um, in a hurry. Open Subtitles احد الحراس اخبرني أنه شاهدكم تغادرون بعجلة
    It isn't true. I was just one of the guards. Open Subtitles هذا غير صحيح لقد كنت واحدة من الحراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more