"one of the largest" - Translation from English to Arabic

    • أحد أكبر
        
    • واحدة من أكبر
        
    • إحدى أكبر
        
    • واحدا من أكبر
        
    • واحد من أكبر
        
    • واحداً من أكبر
        
    • وهي من أكبر
        
    • ومن أكبر
        
    • أحد أضخم
        
    • واحدة من أضخم
        
    • بلد من أكبر
        
    • إحدى كبريات
        
    • واحدة من كبرى
        
    • يعتبر من أكبر
        
    • أحدى أكبر
        
    Apra Harbor is one of the largest deep-water ports in the Pacific. UN وميناء أبرا هو أحد أكبر موانئ المياه العميقة في المحيط الهادئ.
    This is one of the largest single allocations in the Ministry. UN وتمثل هذه المخصصات أحد أكبر بنود الاعتمادات في ميزانية الوزارة.
    With increasing globalization and disposable income, tourism had become one of the largest and fastest growing industries in recent decades. UN ومع تزايد العولمة والدخل القابل للتصرف فيه، باتت السياحة واحدة من أكبر وأسرع الصناعات نمواً في العقود الأخيرة.
    We have one of the largest road networks in the world, with 3.3 million kilometres of roads. UN ولدينا واحدة من أكبر شبكات الطرق في العالم، حيث تمتد الطرق لمسافة 3.3 مليون كيلومتر.
    India has one of the largest road networks in the world, spanning more than 3.3 million kilometres. UN والهند لديها إحدى أكبر شبكات الطرق في العالم، وهي تمتد لأكثر من 3,3 مليون كيلومتر.
    It is one of the largest trust funds in the United Nations, and UNICEF is the second largest implementing partner. UN وهذا الصندوق يعتبر واحدا من أكبر الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة، وتعتبر اليونيسيف ثاني أكبر شريك في التنفيذ.
    The Gulf of Aden is currently being patrolled by one of the largest anti-piracy flotillas in modern history. UN ويقوم حاليا واحد من أكبر أساطيل مكافحة القرصنة في التاريخ الحديث بتسيير دوريات في خليج عدن.
    Apra Harbor is one of the largest deep-water ports in the Pacific. UN وميناء أبرا هو أحد أكبر موانئ المياه العميقة في المحيط الهادئ.
    Violence has become one of the largest obstacles to development, hence hampering progress towards the Millennium Development Goals. UN وأصبح العنف أحد أكبر العوائق التي تعرقل التنمية، وبالتالي يعوق التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Apra Harbor is one of the largest deep-water ports in the Pacific. UN وميناء أبرا هو أحد أكبر موانئ المياه العميقة في المحيط الهادئ.
    Apra Harbor is one of the largest deep-water ports in the Pacific. UN وميناء أبرا هو أحد أكبر موانئ المياه العميقة في المحيط الهادئ.
    Apra Harbor is one of the largest deep water ports in the Pacific. UN وميناء أبرا هو أحد أكبر موانئ المياه العميقة في المحيط الهادئ.
    It is a fact that Africa is now one of the largest regions represented in the United Nations, with 54 members, the same number as Asia. UN إن أفريقيا هي الآن واحدة من أكبر المناطق تمثيلا في الأمم المتحدة، حيث يصل تمثيلها إلى 54 عضوا، وهو نفس عدد تمثيل آسيا.
    The United Nations Protection Force has become one of the largest peace-keeping missions ever set up by our Organization. UN لقد أصبحت قوة اﻷمم المتحدة للحماية واحدة من أكبر بعثات حفظ السلم التي أنشأتها منظمتنا على اﻹطلاق.
    This disease has been attacked through one of the largest public healthcare campaigns ever run in Brazil. UN جرى التصدي لهذا الداء بواسطة واحدة من أكبر حملات الرعاية الصحية العامة في تاريخ البرازيل.
    You have one of the largest auras I've ever seen. Open Subtitles لديك واحدة من أكبر الهالات التي رأيتها في حياتي
    The task of rebuilding the Nahr el-Bared camp and caring for some 27,000 displaced refugees is one of the largest ever undertaken by the United Nations. UN وكانت مهمة إعادة بناء مخيم نهر البارد ورعاية حوالي 000 27 لاجئ مشرد إحدى أكبر المهام التي اضطلعت بها الأمم المتحدة على الإطلاق.
    UNICEF continues to be one of the largest buyers of mosquito nets and oral rehydration salts. UN وما زالت اليونيسيف إحدى أكبر الجهات التي تشتري الناموسيات وأملاح الإماهة الفموية.
    Egypt is one of the leading producers of grain, and is home to one of the largest ports in the Northern Hemisphere. Open Subtitles تعد مصر واحدة من كبريات المناطق المنتجة للحبوب و تضم واحدا من أكبر الموائئ في النصف الشمالي من الكرة الارضية
    Austria is one of the largest voluntary contributors to the TPB and has supported it with a total amount of $2,514,668 since its establishment. UN والنمسا هي واحد من أكبر المساهمين الطوعيين في فرع منع الإرهاب، وقد دعمته بمبلغ إجمالي قدره 668 514 2 دولارا منذ إنشائه.
    With a cumulative total of 205,000 individual asylum applications since 2002, this country is one of the largest recipients in the world. UN ومع وجود تراكم بلغ في مجموعه 000 205 طلب لجوء فردي منذ عام 2002، يعد هذا البلد واحداً من أكبر المستقبلين في العالم.
    Thus, Africa, one of the largest and most centrally located continents, can become the breadbasket of the world. UN وبالتالي يمكن لأفريقيا، وهي من أكبر القارات وتحتل المركز، أن تصبح المنتج الرئيسي للأغذية في العالم.
    one of the largest banks in the Netherlands, the cooperative bank Rabobank has its roots in the agricultural sector. UN ومن أكبر البنوك في هولندا البنك التعاوني " رابو بانك " الذي تمتد جذوره إلى القطاع الزراعي.
    Founded in 1948, the International Military Sports Council is one of the largest multidisciplinary organizations in the world. UN تأسس المجلس الدولي للرياضة العسكرية عام 1948 وهو أحد أضخم المنظمات المتعددة الاختصاصات في العالم.
    Tokyo, the capital of Japan, is now one of the largest cities in the world. Open Subtitles - عام 1937 إن طوكيو عاصمة اليابان أصبحت اليوم واحدة من أضخم مدن العالم
    1. Ukraine, one of the largest and most populous countries in Europe, became independent in 1991 following the collapse of the USSR. UN 1- أوكرانيا بلد من أكبر بلدان أوروبا وأكثرها سكاناً، وقد أصبحت مستقلة في عام 1991 في أعقاب انهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    In 2007, a page on international humanitarian law designed for schoolchildren was published in one of the largest national newspapers. UN وفي عام 2007، نُشرت صفحة عن القانون الإنساني الدولي مخصّصة لتلاميذ المدارس في إحدى كبريات الصحف الوطنية.
    You are atop of a system that managed one of the largest empires the world had ever known. Open Subtitles كان يجلس متربعا على قمة نظام ساد واحدة من كبرى الامبراطوريات التي عرفها العالم قط
    The World Food Programme was one of the largest United Nations agencies working with the least developed countries in terms of resources mobilized; close to 70 per cent of its operational expenses were in least developed countries. UN وذكرت أن برنامج الأغذية العالمي يعتبر من أكبر وكالات الأمم المتحدة العاملة مع أقل البلدان نموا في مجال تعبئة الموارد، إذ إن ما يناهز 70 في المائة من نفقاته التشغيلية يصب في أقل البلدان نموا.
    Corporate headquarters for the national spirit tobacco company, one of the largest tobacco companies in the country. Open Subtitles مقرات شركة التبغ الروحي الوطنية أحدى أكبر شركات التبغ في البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more