"one of these things" - Translation from English to Arabic

    • واحدة من هذه الأشياء
        
    • أحد هذه الأشياء
        
    • واحد من تلك الاشياء
        
    • واحد من هذه الاشياء
        
    • واحدة من هذه الاشياء
        
    • أحد هذه الأشياءِ
        
    • إحدى هذه الأشياء
        
    • إحدى هذه الدراجات
        
    • بأحد هذه الأشياء
        
    • أحد هذه المخلوقات
        
    • واحد من هذه الأشياء
        
    • واحدة من هذه من
        
    • هذه الأشياء من قبل
        
    I always wanted to drive one of these things. Open Subtitles كنت أريد دائما لدفع واحدة من هذه الأشياء.
    So, you say they sent one of these things to your house? Open Subtitles إذا أنت تقول أنهم أرسلوا واحدة من هذه الأشياء إلى بيتك؟
    There might be some people watching right now who could actually afford one of these things. Open Subtitles قد يكون هنالك بعض الناس يشاهدون الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
    what would stepford-gretchen wear to one of these things? Open Subtitles ماذا لو كانت ستيفورد جريتشن أحد هذه الأشياء
    I've never been to one of these things before. Open Subtitles لم أذهب من قبل إلى أحد هذه الأشياء.
    I completely forgot. It was just one of these things. Open Subtitles نسيت تماما كانت مجرد واحدة من هذه الأشياء
    I've never used one of these things before. This is great! Open Subtitles لم استخدم واحدة من هذه الأشياء من قبل هذا رائع!
    Oh, man! I always wanted one of these things. Open Subtitles أوه , يا رجل , لقد أردت دائماً واحدة من هذه الأشياء
    Next time one of these things goes down, we'll be there. Open Subtitles عندما ستحصل واحدة من هذه الأشياء في المرة القادمة، سنتواجد هناك
    If someone's taken her, they probably dumped her bag in one of these things, haven't they? Open Subtitles ‫إذا اختطفها شخص ما ‫ربما ألقوا حقيبتها ‫في واحدة من هذه الأشياء ‫أليس كذلك؟
    So, uh, who do we know that can build one of these things out of a lava lamp and a kitchen sink? Open Subtitles إذاً، من قد يستطيع أن يبني واحدة من هذه الأشياء من مصباح الحمم البركانية، وبالوعة مطبخ ؟
    I've never really used one of these things anyway, so... Open Subtitles أنا لم يسبق لي و إن إستخدمت أحد هذه الأشياء عموما , لذلك
    You shot one of these things before? Open Subtitles هل سبقَ وأن أطلقتِ النار على أحد هذه الأشياء من قبل؟
    Really I have one of these things inside me? Open Subtitles هل حصلت على واحد من تلك الاشياء بداخلى؟
    It doesn't actually have to eat one of these things. Open Subtitles فهو لا يكون فعلا لآكل واحد من هذه الاشياء.
    Which one of these things won't give me the trots? Open Subtitles أي واحدة من هذه الاشياء لن تعطيني الهرولة؟
    You know, for once, I am gonna try to watch one of these things. Open Subtitles تَعْرفُون، لمرة واحدة، سَأُحاولُ متابعة أحد هذه الأشياءِ
    Hey, J, you ever get molested in one of these things? Open Subtitles جى , هل تعرضت من قبل للمضايقات فى إحدى هذه الأشياء
    I haven't seen you at one of these things before. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُك بأحد هذه الأشياء من قبل.
    The fact that we're dealing with more than one of these things reduces our chances of finding our people alive. Open Subtitles أكثر من واحد من هذه الأشياء يقلل فرصتنا من العثور على قومنا أحياء
    Take it easy, Charlie. Have you ever driven one of these things? Open Subtitles هوّن عليك يا تشارلي هل قدت واحدة من هذه من قبل؟
    Look, I've never landed one of these things before, okay? Open Subtitles انظر,انا لم اهبط بواحدة من هذه الأشياء من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more