"one or more national" - Translation from English to Arabic

    • وطنية واحدة أو أكثر
        
    For instance, the Treaty requires each State party to designate one or more national points of contact to exchange information on matters related to the implementation of the Treaty. UN فعلى سبيل المثال تنص المعاهدة على أن تعيّن كل دولة طرف جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر لتبادل المعلومات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ هذه المعاهدة.
    The note verbale suggested that States might wish to consider nominating one or more national points of contact who is (are) conversant with matters relating to the tracing of illicit small arms and light weapons. UN وذكرت المذكرة الشفوية أن الدول قد ترغب في النظر في ترشيح جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر تكون ملمة بالمسائل المتصلة بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    69. Mr. Bouzid wondered why paragraph 12 referred only to official languages, whereas many States had one or more official languages as well as one or more national languages. UN 69 - السيد بوزيد: تساءل عن سبب إشارة الفقرة 12 إلى اللغات الرسمية فقط، في حين أن هناك دولا كثيرة لديها لغة رسمية واحدة أو أكثر، فضلا عن لغة وطنية واحدة أو أكثر.
    Another good administrative practice is to adopt laws, regulations and administrative procedures needed to deal effectively with tracing requests and to designate one or more national points of contact to exchange information and act as liaison on all requests received. UN ومن الممارسات الإدارية الجيِّدة اعتماد ما يلزم من قوانين وتشريعات وإجراءات إدارية للتعامل مع طلبات اقتفاء الأثر بصورة فعالة وتعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر لتبادل المعلومات والعمل كحلقة اتصال بشأن جميع الطلبات المتلقاة.
    25. States reiterated their commitment to designate, where they have not done so, one or more national points of contact on the International Tracing Instrument, including to facilitate cooperation in tracing in accordance with the provisions of the Instrument, and to regularly update this information in their national reports. UN 25 - وكررت الدول الإعراب عن التزامها بالقيام، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، بتعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر بشأن الصك الدولي للتعقب، لأغراض منها تيسير التعاون في مجال التعقب وفقا لأحكام الصك، واستكمال هذه المعلومات في تقاريرها الوطنية على نحو منتظم.
    A good administrative practice is to adopt laws, regulations and administrative procedures needed to deal effectively with tracing requests and to designate one or more national points of contact to exchange information and act as liaison on all requests received. UN 74- ومن الممارسات الإدارية الجيِّدة اعتماد ما يلزم من قوانين وتشريعات وإجراءات إدارية للتعامل مع طلبات اقتفاء الأثر بصورة فعالة وتعيين نقطة اتصال وطنية واحدة أو أكثر لتبادل المعلومات والعمل كحلقة اتصال بشأن جميع الطلبات المتلقاة.
    (b) By designating one or more national points of contact to exchange information and act as liaison on all matters relating to the implementation of the Instrument in accordance with their constitutional processes; UN (ب) تعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر لتبادل المعلومات ولتكون حلقة اتصال بالنسبة لجميع المسائل المتصلة بتنفيذ هذا الصك وفقا للعمليات الدستورية الخاصة بكل دولة منا؛
    24. States reiterated their commitment to designate, where they have not done so, one or more national points of contact on the International Tracing Instrument, inter alia to facilitate cooperation in tracing, in accordance with the provisions of the Instrument, and to update this information in their national reports regularly. UN 24 - وأكدت الدول مجددا التزامها بالقيام، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، بتعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر بشأن الصك الدولي للتعقب، لأغراض منها تيسير التعاون في التعقب وفقا لأحكام الصك، واستكمال هذه المعلومات بانتظام في تقاريرها الوطنية.
    (j) To designate, where they have not done so, one or more national points of contact on the International Tracing Instrument, including to facilitate cooperation in tracing in accordance with the provisions of the Instrument, and to update this information in their national reports regularly; UN (ي) أن تعيّن، إن لم تكن قد فعلت ذلك، جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر تُعنى بالصك الدولي للتعقب وتضطلع بمهام عدة، من بينها تيسير التعاون في مجال التعقب وفقا لأحكام الصك، وأن تحدّث هذه المعلومات في تقاريرها الوطنية بانتظام؛
    Associated commitments include the designation of one or more national points of contact for purposes of tracing and broader aspects of the implementation of the Instrument, including the exchange of information on national implementation (para. 25). UN وتشمل الالتزامات المرتبطة تعيين نقطة اتصال وطنية واحدة أو أكثر لأغراض تعقب الأسلحة والجوانب الأوسع لتنفيذ الصك، بما في ذلك تبادل المعلومات بشأن التنفيذ الوطني (الفقرة 25).
    Associated commitments include the designation of one or more national points of contact for purposes of tracing and broader aspects of implementation, including the exchange of information on national implementation (para. 25). UN ومن الالتزامات المرتبطة بذلك تعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر لأغراض التعقب والجوانب الأوسع نطاقا من التنفيذ، بما في ذلك تبادل المعلومات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني (الفقرة 25).
    Associated commitments include the designation of one or more national points of contact for purposes of tracing and broader aspects of implementation, including the exchange of information on national implementation (para. 25). UN ومن الالتزامات المرتبطة بذلك تعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر لأغراض التعقب والجوانب الأوسع نطاقا من التنفيذ، بما في ذلك تبادل المعلومات المتعلقة بالتنفيذ على الصعيد الوطني (الفقرة 25).
    (h) To designate, where they have not done so, one or more national points of contact on the International Tracing Instrument, including to facilitate cooperation in tracing, in accordance with the provisions of the Instrument, and to update this information in their national reports regularly; UN (ح) قيام الدول، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، بتعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر بشأن الصك الدولي للتعقب، لأغراض منها تيسير التعاون في التعقب وفقا لأحكام الصك، واستكمال هذه المعلومات بانتظام في تقاريرها الوطنية؛
    (f) To designate, where they have not done so, as soon as possible and before the next review conference, one or more national points of contact in accordance with paragraph 25 of the International Tracing Instrument, including to facilitate cooperation in tracing in accordance with the provisions of the International Tracing Instrument, and to update this information regularly. UN (و) القيام، على وجه السرعة وقبل المؤتمر الاستعراضي المقبل، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، بتعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر وفقا للفقرة 25 من الصك الدولي للتعقب، لأغراض منها تيسير التعاون في التعقب وفقا لأحكام الصك الدولي للتعقب، وتحديث هذه المعلومات بانتظام.
    (ii) Each party to designate one or more national authorities to act on its behalf in the performance of information exchange required by the instrument; parties to ensure that that authority has sufficient resources to perform its tasks effectively (Rotterdam Convention article 4, paragraphs 1 and 2); UN ' 2` يجب على كل طرف أن يعين سلطة وطنية واحدة أو أكثر تعمل باسم الطرف المذكور في أداء متطلبات تبادل المعلومات المتعلقة بالصك؛ ويجب على الأطراف أن تضمن توفير الموارد الكافية لهذه السلطة لأداء وظائفها بفعالية (اتفاقية روتردام، المادة 4، الفقرتان 1 و2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more