"one paragraph" - Translation from English to Arabic

    • فقرة واحدة
        
    • بفقرة واحدة
        
    • إحدى الفقرات
        
    Therefore, my delegation was compelled to abstain in the voting on one paragraph. UN ولذلك، اضطر وفد بلدي للامتناع عن التصويت على فقرة واحدة.
    It was explained that the proposal in the preceding paragraph merged the two articles with just one paragraph being deleted because of overlap. UN وأُوضح كذلك أن الاقتراح الوارد في الفقرة السابقة يدمج المادتين معا مع حذف فقرة واحدة فقط بسبب الترادف.
    My delegation, following consultations with interested delegations from States members of the Central American Integration System and other States, has decided to submit for the consideration of the General Assembly this draft decision, which has only one paragraph: UN وقد قرر وفد بلدي، بعد إجراء مشاورات مع الوفود المعنية من بين الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى ودول أخرى، عرض مشروع المقرر هذا على الجمعية العامة لتنظر فيه، وهو يشمل فقرة واحدة:
    My suggestion would be to have all three paragraphs combined into one paragraph with one number. UN ويتمثل اقتراحي في أن نجمع بين الفقرات الثلاث جميعا في فقرة واحدة لها رقم واحد.
    What I hear is that perhaps we should combine what are now paragraphs 8, 9 and 10 into one paragraph and refer to it as a package. UN ما سمعته هو أننا ربما ندمج الفقرات 8 و 9 و 10 في فقرة واحدة ونشير إليها كحزمة.
    As I said, we could put everything into one paragraph. UN وكما قلت، يمكننا أن نضع كل شيء في فقرة واحدة.
    It contains only one paragraph, which provides for the inclusion of the item in the agenda of the sixtieth session of the General Assembly. UN فهو يتضمن فقرة واحدة تنص على إدراج البند في جدول أعمال الدورة الستين للجمعية العامة.
    Write one paragraph giving a general description and then, as above, list the necessary contributions. UN يُرجى كتابة فقرة واحدة تعطي وصفا عاما ثم، كما ورد أعلاه، تُسرد المساهمات اللازمة.
    It was futile to address too many different issues in one paragraph. UN وقالت إن من العبث تناول العديد من المسائل المختلفة في فقرة واحدة.
    He therefore had abstained, even though he only objected to one paragraph. UN وقال إنه قد امتنع لذلك عن التصويت بالرغم من أنه لا يعترض على غير فقرة واحدة.
    He therefore had abstained, even though he only objected to one paragraph. UN وقال إنه قد امتنع لذلك عن التصويت بالرغم من أنه لا يعترض على غير فقرة واحدة.
    one paragraph will lead to two and then we'll be here for another year. Open Subtitles فقرة واحدة ستؤدي إلى الأخرى، ومن ثَمّ سنكون هنا لسنةِ أخرى
    Four years of accomplishments boiled down to one paragraph. Open Subtitles اربع سنوات من الانجازات يتم اختصارها فى فقرة واحدة
    Both with just one paragraph, which I unfortunately committed to memory. Open Subtitles و كلاهما مكون من فقرة واحدة للأسف حفظتها
    I only have to write one paragraph on an emotion. Open Subtitles ليس لدي سوى كتابة فقرة واحدة على العاطفة.
    In more specific comments he stated, in relation to heading P, that a basic choice existed between treating all rights falling under this section distinctly or jointly in one paragraph. UN وأشار، في إطار تعليقات أكثر تحديداً، فيما يتعلق بالعنوان عين، إلى وجود خيار أساسي بين تناول جميع الحقوق الواردة في هذا القسم بشكل منفصل أو بشكل مشترك في فقرة واحدة.
    A resolution considered to have a high focus on gender equality issues was identified by the occurrence of a keyword in more than one paragraph and/or with specific language on the situation and needs of women and girls. UN وتم تحديد القرار الذي يعتبر أن له درجة عالية من التركيز في قضايا المساواة بين الجنسين من خلال تكرار كلمة مفتاحية في أكثر من فقرة واحدة بلغة معينة حول وضع النساء والفتيات واحتياجاتهن.
    Canada suggested that, while each workshop generally produced a series of conclusions and recommendations, it should also be tasked with developing one paragraph to be included in the Congress declaration. UN ورأت كندا أنه بالرغم من أنَّ كل حلقة عمل تُصدر في العادة مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات، فينبغي أن تُكلَّف أيضاً بإعداد فقرة واحدة تُدرَج في الإعلان الصادر عن المؤتمر.
    In a very few cases, one paragraph related to the programme has been included in the annual report on the activity of an organization, thus giving some basic figures on its volume, or it has been mentioned in the context of the human resources management report. UN وفي حالات قليلة للغاية يتضمن التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة فقرة واحدة تتعلق بهذه البرامج، فيتم بالتالي إعطاء بعض الأرقام الأساسية عن حجم البرامج أو التطرق لها في سياق تقرير إدارة الموارد البشرية.
    were replaced by one paragraph, reading: UN استعيض عنهما بفقرة واحدة هي التالية:
    Three weeks of good-faith negotiations brought us extremely close to a resolution, but one delegation could not join consensus on one paragraph. UN وبعد ثلاثة أسابيع من المفاوضات المخلصة اقتربنا جدا من قرار، بيد أن أحد الوفود لم يستطع الانضمام إلى توافق اﻵراء بشأن إحدى الفقرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more