:: one post at the Under-Secretary-General level for a Special Representative of the Secretary-General | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
In this restructuring exercise, one post at the Professional level will also be available for redeployment elsewhere. | UN | وفي سياق هذه العملية لإعادة التشكيل ستتاح أيضا وظيفة واحدة في الرتبة الفنية من أجل إعادة نقلها إلى مكان آخر. |
The establishment of the post is to be offset by the abolition of one post at the Security Service level. | UN | وسيقابل إنشاء هذه الوظيفة إلغاء وظيفة واحدة من وظائف دائرة الأمن. |
• one post at the Under-Secretary-General level for a Special Representative of the Secretary-General | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
One delegation suggested providing one post at the United Nations Information Service in Vienna to serve the needs of Croatia. | UN | واقترح أحد الوفود توفير وظيفة واحدة في دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا لتلبية احتياجات كرواتيا. |
As can be seen from table 3, the number of posts allocated to the Executive Office of the Secretary-General would decrease by one post at the Under-Secretary-General level. | UN | وكما يرى في الجدول ٣، فإن عدد الوظائف المخصصة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام سينقص وظيفة واحدة برتبة وكيل لﻷمين العام. |
144. It is proposed to reassign one post at the P-3 level from the Engineering Section to the Office of the Chief of Mission Support as Environmental Officer. | UN | 144 - يقترح إعادة ندب وظيفة واحدة برتبة ف-3 من القسم الهندسي إلى مكتب رئيس دعم البعثة كوظيفة موظف لشؤون البيئة. |
They expressed concern about the impact of those changes on programme delivery, given the move of one post at the D-1 level from subprogramme 5 to subprogramme 2. | UN | وأعربت عن القلق بشأن أثر تلك التغييرات على إنجاز البرنامج، بالنظر إلى نقل وظيفة واحدة برتبة مد-1 من البرنامج الفرعي 5 إلى البرنامج الفرعي 2. |
They expressed concern about the impact of those changes on programme delivery, given the move of one post at the D-1 level from subprogramme 5 to subprogramme 2. | UN | وأعربت عن القلق بشأن أثر تلك التغييرات على إنجاز البرنامج، بالنظر إلى نقل وظيفة واحدة برتبة مد-1 من البرنامج الفرعي 5 إلى البرنامج الفرعي 2. |
• one post at the D-1 level for a Chief of Staff/Senior Policy Adviser | UN | :: وظيفة واحدة برتبة مد-1 لرئيس المكتب/مستشار السياسات الأقدم |
• one post at the P-5 level for a Senior Programme Officer | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف برامج أقدم |
In addition, one post at the P-2 level is funded from extrabudgetary resources. | UN | وفضلا عــن ذلك، تمول وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
In addition, one post at the P-2 level is funded from extrabudgetary resources. | UN | وفضلا عــن ذلك، تمول وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
one post at P-2 level is financed under this project. | UN | يتم تمويل وظيفة واحدة على مستــــوى ف-2 في إطار هذا المشروع. |
To this end, one post at the P-3 level and one secretarial post were established. | UN | ولهذا الغرض، استحدثت في إطار هذا المشروع وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة لأعمال السكرتارية. |
To this end, one post at the P-3 level and one secretarial post were established under the project. | UN | ولهذا الغرض، استحدثت في إطار هذا المشروع وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة لأعمال السكرتارية. |
Compared to the approved level of posts in 1996, the estimates reflect a reduction of two Security Officers and two Local level posts and an increase of one post at the Field Service category. | UN | وبالمقارنة مع مستوى الوظائف المعتمد في عام ١٩٩٦، تعكس هذه التقديرات تخفيض وظيفتين من وظائف اﻷمن ووظيفتين من الرتبة المحلية وزيادة وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية. |
The incumbent of one post at the P-4 level in the Special Political Missions Section would lead the liquidation team. | UN | وسيقود شاغل وظيفة واحدة برتبة ف-4 في قسم البعثات السياسية الخاصة فريقَ التصفية. |
The Planning, Monitoring and Reporting Section currently has one post at the P-4 level funded from the support account to cover peacekeeping activities, including 16 peacekeeping missions. | UN | فلدى قسم التخطيط والرصد والإبلاغ حاليا وظيفة واحدة برتبة ف-4 ممولة من حساب الدعم، يغطي أنشطة حفظ السلام التي تشمل 16 بعثة لحفظ السلام. |
Each component of the unit would require one post at the G-7 level and one at the G-6 level, both of which would work in tandem and in the same manner that has served the Fund so well in the past. | UN | وسيحتاج كل عنصر من عناصر الوحدة إلى وظيفة واحدة برتبة خ ع 7 وإلى وظيفة واحدة برتبة خ ع 6 سيعملان في كلتا الحالتين جنبا إلى جنب وبالطريقة ذاتها التي خدمت الصندوق بشكل جيد في السابق. |
In this connection, the Advisory Committee notes that, although it is not specifically detailed in the budget estimates, it is proposed to establish a liaison office in Addis Ababa with a staffing component of one post at the D-1 level and one Local level post, at an estimated cost of $352,400 before recosting. II.12. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية في هذا الصدد أن من المقترح إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا قوامه من عنصر الوظائف وظيفتان إحداهما برتبة مد - ١ واﻷخرى بالرتبة المحلية، بتكلفة مقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٣٥٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وإن لم يفصل ذلك على نحو محدد في تقديرات الميزانية. |