"one post in" - Translation from English to Arabic

    • وظيفة واحدة في
        
    • وظيفة واحدة من
        
    • موظف واحد من
        
    • ووظيفة واحدة في
        
    • بوظيفة واحدة
        
    In 2009, one post in the Evaluation Office was redesigned to focus on strengthening the linkages between the Evaluation Office and the regional offices. UN وفي عام 2009، أعيد تصميم وظيفة واحدة في مكتب التقييم للتركيز على تعزيز الروابط بين مكتب التقييم والمكاتب الإقليمية.
    At year-end, one post in internal audit and one in investigation were vacant. UN وفي نهاية السنة، كانت وظيفة واحدة في المراجعة الداخلية ووظيفة واحدة في التحقيق شاغرتين.
    It is also proposed to reclassify one post in the Human Resources Section from P-3 to P-4. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة في قسم الموارد البشرية من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    At present, there is only one post, in the General Service category, dedicated to procurement, building services, facilities management, inventory and supply functions. UN وفي الوقت الحاضر، ليست هناك إلا وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة مكرسة لمهام المشتريات وخدمات المباني وإدارة المرافق والمخزون والإمدادات.
    77. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    78. This Division, composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category, carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of typed texts. UN 78 - تتولى هذه الشعبة، التي تتشكل من موظف واحد من الفئة الفنية وتسعة موظفين من فئة الخدمات العامة، جميع أعمال الطباعة لقلم المحكمة واستنساخ النصوص المطبوعة عند الاقتضاء.
    There has been an adjustment to the level of one post in the Implementation programme. UN 7- أجري تعديل في مستوى وظيفة واحدة في برنامج التنفيذ.
    5.43 The amount of $262,100 provides for the continuation of one post in the Executive Office. UN 5-43 يغطي مبلغ 100 262 دولار تكلفة استمرار وظيفة واحدة في المكتب التنفيذي.
    (e) one post in the Office of the Ombudsman; UN (هـ) وظيفة واحدة في مكتب أمين المظالم بالأمم المتحدة؛
    (f) one post in the Department of Safety and Security; UN (و) وظيفة واحدة في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    As concerns the language assistants, it is proposed to abolish one post in 2005, leaving a total of 10 language assistants posts, as the need for language skills in the Office of the Prosecutor is anticipated to continue throughout the biennium and beyond. UN وفيما يتعلق بمساعدي اللغات، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة في عام 2005، ليصبح المجموع الكلي 10 وظائف لمساعدي اللغات، حيث من المتوقع أن تستمر الحاجة إلى مهارات اللغات في مكتب المدعي العام خلال فترة السنتين وما بعدها.
    As much work remains to be done in this area, and the tasks associated with preventing misconduct are of a continuing nature, it is proposed to convert 41 general temporary assistance positions to posts and to establish one post in UNISFA, as shown in the table below. UN ولما كان هناك الكثير مما يتعين القيام به في هذا المجال، وكانت المهام المرتبطة بمنع سوء السلوك ذات طبيعة مستمرة، يُقترح تحويل 41 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة وإنشاء وظيفة واحدة في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    (f) P-2. One additional Human Rights Officer and one additional Procurement Officer, offset by the reduction of one post in the Office of the Special Representative and the upgrading of the Electronic Data-Processing Officer to the P-3 level. UN )و( ف - ٢: موظف إضافي لحقوق اﻹنسان وموظف إضافي للمشتريات، يقابل ذلك تخفيض وظيفة واحدة في مكتــب الممثل الخاص ورفع مستوى وظيفة رئيس قسم التجهيز اﻹلكتروني للبيانــات إلــى الرتبــة ف - ٣.
    Table 5.15 Resource requirements 5.36 The amount of $2,511,300 provides for the continuation of one post in the Executive Office, which was previously reflected under executive direction and management, as well as general temporary assistance, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment required by the Department of Peacekeeping Operations. UN 5-36 تغطي الموارد البالغة 300 511 2 دولار تكلفة استمرار وظيفة واحدة في المكتب التنفيذي، وهي الوظيفة التي كانت مدرجة سابقا تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، فضلا عن المساعدة المؤقتة العامة، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاثات والمعدات التي تحتاجها إدارة عمليات حفظ السلام.
    86. The Text Processing and Reproduction Division is composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category. UN 86 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    89. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 89 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    97. The Text Processing and Reproduction Division is composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category. UN 97 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    81. The Archives, Indexing and Distribution Division, composed of one post in the Professional category and five in the General Service category, is responsible for indexing and classifying all correspondence and documents received or sent by the Court, and for the subsequent retrieval of any such item on request. UN 81 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن استحضار أي من هذه الوثائق عند الطلب في وقت لاحق.
    72. This Division, composed of one post in the Professional category and nine in the General Service category, carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of typed texts. UN 72 - تتولى هذه الشعبة، التي تتشكل من موظف واحد من الفئة الفنية وتسعة موظفين من فئة الخدمات العامة، جميع أعمال الطباعة لقلم المحكمة واستنساخ النصوص المطبوعة عند الاقتضاء.
    95. The Archives, Indexing and Distribution Division, composed of one post in the Professional category and five in the General Service category, is responsible for indexing, classifying and storing all correspondence and documents received or sent by the Court, and for the subsequent retrieval of any such item as required. UN 95 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف وخزن جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وعن استحضار أي من هذه الوثائق عند الطلب في وقت لاحق.
    Four posts in ONUB and one post in UNMEE are proposed for abolition due to the closure and downsizing of the two missions. UN ويقترح إلغاء أربع وظائف في عملية الأمم المتحدة في بوروندي ووظيفة واحدة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بسبب إغلاق وتقليص حجم البعثتين.
    39. For 2007/08, the Inspection and Evaluation Division was authorized one post in the Professional category (P-4) under the peacekeeping support account. UN 39 - وبالنسبة للفترة 2007/2008، أذن لشعبة التفتيش والتقييم بوظيفة واحدة من الفئة الفنية (ف-4) في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more