one prisoner died and nine other prisoners were injured. | UN | فقُتل أحد السجناء وجرح تسعة سجناء آخرين. |
In Kompong Som, the prison director ordered leg shackles to be used on one prisoner for 37 days; security in the prison was given as the justification for this measure. | UN | وأمر مدير السجن في كومبونغ سوم بغل رجلي أحد السجناء لمدة 37 يوماً بذريعة أن حفظ الأمن في السجن يوجب هذا التدبير. |
one prisoner reportedly received a head wound. | UN | وذكرت التقارير أن أحد السجناء أصيب بجرح في رأسه. |
68. On 18 July 2010, one prisoner was transferred to a Member State to serve his sentence. | UN | 68 - وفي 18 تموز/يوليه 2010، نُقل سجين واحد إلى دولة عضو لقضاء عقوبته فيها. |
During the reporting period, one prisoner was released after serving his sentence. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُطلق سراح سجين واحد بعد انقضاء فترة عقوبته. |
one prisoner died as a result of this type of torture in 1995. | UN | إذ مات أحد السجناء نتيجة هذا النوع من التعذيب في عام ١٩٩٥. |
one prisoner was reportedly not tortured for a period of one week, after a doctor in his presence told police officials to let him rest. | UN | وأفيد بأن أحد السجناء لم يعذب طيلة أسبوع واحد بعد أن قام الطبيب في حضوره بابلاغ موظفي الشرطة بتركه يستريح. |
one prisoner was reportedly executed in 1997. | UN | وأفيد أن أحد السجناء قد أعدم في عام 1997. |
Collective punishments were common if one prisoner had been found to have done something wrong, and there was constant fear of reprisals. | UN | وقيل إن العقوبات الجماعية شائعة إذا تبيَّن أن أحد السجناء قد ارتكب خطأً ما، وكان يوجد خوف مستمر من الأعمال الانتقامية. |
Israel also continues to hold one prisoner in solitary confinement and to impose restrictions on family visitation to prisoners from the Gaza Strip. | UN | وتواصل إسرائيل أيضا احتجاز أحد السجناء في الحبس الانفرادي وفرض قيود على زيارات أُسر السجناء من قطاع غزة. |
one prisoner reported that three of his companions had died during the construction. | UN | وقد أفاد أحد السجناء بأن ثلاثة من رفاقه توفوا أثناء أعمال البناء. |
one prisoner indicated that they had all been removed the previous evening in anticipation of the Special Rapporteur's visit. | UN | فأوضح أحد السجناء أنها كلها أزيلت في الليلة السابقة تحسبا لزيارة المقرر الخاص. |
Some people's health is in critical condition, while one prisoner has died. | UN | وقد تدهورت صحة بعضهم في حين مات أحد السجناء. |
Seems strange leave you in charge after you lost that one prisoner. | Open Subtitles | يبدو غريب أن يتركك المسؤول بعد ان فقدت أحد السجناء. |
one prisoner is freed each year at this time. | Open Subtitles | يتم تحرير أحد السجناء في هذا الوقت من كل عام |
It can still work if you only have one prisoner as long as you can convince your target he's not alone. | Open Subtitles | و يمكنها أن تعمل سجين واحد طالما اعتقد بانه ليس وحيداً |
There's one prisoner still alive but he's too weak to talk. | Open Subtitles | مايزال سجين واحد على قيد الحياه ولكنه ضعيفا للغاية حتى يتكلم |
one prisoner was killed during the June mass escape from the prison in Sihanoukville. | UN | وقتل سجين واحد أثناء الهروب الجماعي الذي حدث في حزيران/يونيه من السجن في سيهانوك فيل. |
From the description, one prisoner had a large, purplish inflammation on his face. | Open Subtitles | من الوصف، سجين واحد كان عنده a إلتهاب إرجواني كبير على وجهه. |
We got one prisoner dead in the bedroom. | Open Subtitles | حصلنا على سجين واحد موتى في غرفة النوم. |
During a prison riot in 2001, one prisoner had been killed while attempting to escape. | UN | وقال إنه حدث في شغب وقع بأحد السجون في عام 2001 أن قُتل أحد المسجونين وهو يحاول الهرب. |
" I did not see even one prisoner who is really insane who could get a proper medical diagnosis and who, according to this proper diagnosis, would not go to trial and be tried - as it should be and as is the case for every Jewish Israeli prisoner. | UN | " لم أر حتى سجينا واحدا مريضا بالفعل استطاع الحصول على تشخيص طبي سليم، يعفى من المحاكمة ومن الحكم عليه وفقا لهذا التشخيص السليم - حسبما هو واجب، على غرار ما يحدث بحالة كل سجين من السجناء اﻹسرائيليين اليهود. |