one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة بالتناوب كل سنة |
one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة بالتناوب كل سنة |
one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة بالتناوب كل سنة |
The Secretary-General conveyed to the Pension Board and the Advisory Committee the name of one regular member for appointment and the names of three regular members and two ad hoc members of the Investments Committee whom he intended to propose to the Assembly for reappointment. | UN | وأبلغ الأمين العام مجلس الصندوق واللجنة الاستشارية باسم عضو عادي واحد للتعيين وبأسماء ثلاثة أعضاء عاديين وعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات والذين يعتزم اقتراحهم على الجمعية العامة لإعادة تعيينهم. |
one regular session and one special session in alternate years | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
one regular session and one special session in alternate years | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
one regular session and one special session in alternate years | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
one regular session and one special session in alternate years | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة، بالتداول، سنويا |
one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية بالتناوب كل سنة |
Should the Board decide to hold only one regular session in such years, a number of points may be noted: | UN | وإذا قرّر المجلس عقد دورة عادية واحدة في هذه السنوات، تجدر ملاحظة النقاط التالية: |
one regular session and one special session alternately every year | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية بالتناوب كل سنة |
In General Conference years the Board holds one regular session of a duration of three or four working days. | UN | ويعقد المجلس دورة عادية واحدة لمدة ثلاثة أو أربعة أيام عمل في السنوات التي ينعقد فيها المؤتمر العام. |
As the Council has cancelled the special session planned for 1994, it will have only one regular session of 10-days duration in 1995. | UN | ولما كان المجلس قد ألغى الدورة الاستثنائية المقررة لعام ١٩٩٤، فإنه لن يعقد سوى دورة عادية واحدة تستمر عشرة أيام في عام ١٩٩٥. |
Several delegations said that UNDP had a useful idea of holding one regular session for programme matters and another for administrative and budgetary matters. | UN | وذكرت وفود عديدة أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لديه فكرة مفيدة تتمثل في عقد دورة عادية واحدة للمسائل البرنامجية وأخرى لمسائل اﻹدارة والميزنة. |
As the Council has cancelled the special session planned for 1994, it will have only one regular session of 10-days' duration in 1995. | UN | ولما كان المجلس قد ألغى الدورة الاستثنائية المقررة لعام ١٩٩٤، فإنه لن يعقد سوى دورة عادية واحدة تستمر عشرة أيام في عام ١٩٩٥. |
To improve the quality of data, three updates of the interface have been planned for 2010, compared with only one regular update in the previous years; this will ensure that Parties and the public at large have access to the most recent data available. | UN | ولتحسين جودة البيانات، تقرر إجراء ثلاثة تحديثات للوصلة البينية في عام 2010، مقابل تحديث عادي واحد فقط في السنوات السابقة؛ وسيضمن ذلك اطلاع الأطراف والجمهور عموماً على أحدث البيانات المتاحة. |
Two co-sponsored fellowships UNESCO/Republic of Korea IPDC and, one regular Programme. | UN | ويتعلق الأمر بمنحتين شاركت في تمويلهما اليونسكو وجمهورية كوريا في إطار البرنامج الدولي لتنمية الاتصالات وبرنامج عادي واحد. |
Inclusion may range from full-time placement of all students with disabilities into one regular classroom or placement into the regular class room with varying degree of inclusion, including a certain portion of special education. | UN | ويمكن أن يتراوح التعليم غير القائم على الاستبعاد بين إيداع جميع التلاميذ المعوقين دواماً كاملاً في صف عادي واحد وإيداعهم في صف عادي يشمل نسباً مختلفة من التعليم غير القائم على الاستبعاد، بما فيها جزء من التعليم المخصص لهم. |
The Governing Council shall normally hold one regular session every two years. | UN | يعقد مجلس الإدارة في الأحوال العادية دورة واحدة عادية في كل سنتين. |