The issue is too complex and too important for it to be adequately addressed by just one resolution. | UN | فهذه المسألة على درجة من التعقد واﻷهمية بحيث لا يمكن معالجتها معالجة كافية بمجرد قرار واحد. |
The resolutions on UNRWA should be consolidated into one resolution that was counterproductive and free of inflammatory political language. | UN | وينبغي أن تكون القرارات المتعلقة بالأونروا موحدة في قرار واحد خال من اللغة السياسية غير البناءة والاستفزازية. |
Some of these were combined reports under more than one resolution. | UN | وكان بعض هذه التقارير تقارير جامعة مقدمة بموجب أكثر من قرار واحد. |
The Council adopted one resolution and six presidential statements. | UN | واتخذ المجلس قرارا واحدا واعتمد ستة بيانات رئاسية. |
8. At its organizational session for 2011, the Council adopted one resolution and six decisions concerning organizational matters. | UN | 8 - اتخذ المجلس في دورته التنظيمية لعام 2011 قرارا واحدا وستة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
The Council adopted one resolution and produced four presidential statements. | UN | واتخذ المجلس قرارا واحدا وأصدر أربعة بيانات رئاسية. |
The holding of simultaneous consultations on more than one resolution should be avoided. | UN | وينبغي تجنب إجراء مشاورات في نفس الوقت بشأن أكثر من قرار واحد. |
The average annual number of resolutions it passed increased from 15 to 60, or from one resolution a month to one a week. | UN | فقد ازداد العدد السنوي المتوسط للقرارات التي اتخذها من 15 إلى 60 قرارا، أو من قرار واحد في الشهر إلى قرار كل أسبوع. |
We had hoped that we could have had one resolution on this subject. | UN | كنا نأمل في أن يعرض علينا قرار واحد بشأن هذا الموضوع. |
The Committee also merged two items on the subject of security assurances into one item with an agreed title and one resolution. | UN | وأدمجت اللجنة كذلك بندين متعلقين بموضوع الضمانات اﻷمنية في بند واحد يُتفق على عنوانه ويصدر له قرار واحد. |
" To this end, it would be advisable to consolidate the resolutions adopted by the General Assembly regarding UNRWA into one resolution. | UN | " وتحقيقا لهـذا الغرض، فمن المستصوب توحيـد القرارات التـي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الوكالة في قرار واحد. |
" To this end, it would be advisable to consolidate the resolutions adopted by the General Assembly regarding UNRWA into one resolution. | UN | " ولهذا، قد يكون من المستصوب توحيد القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة فيما يخص الوكالة في قرار واحد. |
" To this end, it would be advisable to consolidate the resolutions adopted by the General Assembly regarding UNRWA into one resolution. | UN | " وتحقيقا لهذا الغرض، يكون من المستصوب توحيد القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الوكالة في قرار واحد. |
2. At its organizational session for 1998, the Council adopted one resolution and nine decisions concerning organizational matters. | UN | ٢ - في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٨، اعتمد المجلس قرارا واحدا وتسعة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
1. At its fifty-third session, the Economic Commission for Europe (ECE) adopted one resolution requiring action by the Council. | UN | ١ - اتخذت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في دورتها الثالثة والخمسين قرارا واحدا يتطلب من المجلس اتخاذ إجراء. |
At its second substantive session, the Preparatory Committee adopted one resolution and nine decisions. | UN | في الدورة الموضوعية الثانية، اعتمدت اللجنة التحضيرية قرارا واحدا وتسعة مقررات. |
I challenge him to mention just one resolution adopted by the United Nations against my country or the other countries that he mentioned. | UN | وأتحداه أن يذكر قرارا واحدا صدر في الأمم المتحدة ضد بلدي أو ضد بلدان أخرى أشار إليها. |
The report also contains one resolution adopted by the Committee and brought to the attention of the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن التقرير أيضا قرارا واحدا اعتمدته اللجنة ووجهت اهتمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليه. |
The Council adopted one resolution and two presidential statements, and issued seven statements to the press. | UN | واعتمد المجلس قرارا واحدا وبيانين رئاسيين وأصدر 7 بيانات للصحافة. |
8. At its organizational session for 2011, the Council adopted one resolution and six decisions concerning organizational matters. | UN | 8 - اتخذ المجلس في دورته التنظيمية لعام 2011 قرارا واحدا وستة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
one resolution argues for more assistance for returning refugees. | UN | ويطالب أحد القرارات بتقديم مزيد من المساعدة إلى اللاجئين العائدين إلى أوطانهم. |
Mentioning one resolution without the other gave the misleading impression that there was a single authoritative General Assembly resolution on the issue. | UN | وذِكر أحد القرارين دون الآخر هو ما أعطى الانطباع الخاطئ بوجود قرار مرجعي وحيد للجمعية العامة بشأن هذه المسألة. |