No one saw the duffel bag come out of the window. | Open Subtitles | لا أحد رأى الجوال الغليظ و هو يسقط من النافذة |
No one saw or heard anything? | Open Subtitles | والوفاة في غضون دقائق. لا أحد رأى أو سمع أي شيء؟ |
No, no one saw. It's just the usual high school stuff, you know. | Open Subtitles | كلا، لم يرى أحد شيء، إنها أمور المدرسة الثانوية العادية |
Say you hit someone with your car, no one was there, no one saw, but maybe someone did see, but they can't say anything because if they did, they and not you would be found guilty... | Open Subtitles | قل إنك إصطدمت بشخص ما بسيارتك ،لم يكن أحدٌ هناك لم يرى أحد ،لكن ربما هناك شخص ما رأى ذلك ولكن لا يمكنه أن يقول اي شيء |
Except no one saw the other driver raise a gun. | Open Subtitles | عدا أنه لم ير أحد السائق الآخر رافعاً مسدساً |
We found the scooter. No one saw a thing. | Open Subtitles | لقد وجدنا دراجة نارية لم يشاهد أحد شيئاً |
But no one saw... how brilliant their performance was. | Open Subtitles | لكن لا أحد رأى كم كان أدائهم رائعاً |
All these people and no one saw anyone fire a gun? | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس ولا أحد رأى أحدا يطلق النار؟ |
So no one saw the son of a bitch who pulled the trigger on Fuller and Carter. | Open Subtitles | لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر. |
I sent a unit, but unfortunately there were no useable prints on the phone, and no one saw the caller, so not all that lucky. | Open Subtitles | وجهت وحدة، ولكن للأسف كانت هناك لا يطبع صالحة للاستخدام على الهاتف، ولا أحد رأى المتصل، ذلك ليس كل ما محظوظ. |
Neighbours said no one saw or heard anything. | Open Subtitles | الجيران قالوا لا أحد رأى أو سمع أي شيء |
He said it was crawling around under his skin, but no one saw anything. | Open Subtitles | لقد قال أنه يجول ويزحف تحت جلده ولكن لم يرى أحد شىء |
No one saw the husband before or immediately after the murder. | Open Subtitles | لم يرى أحد الزوج قبل أو بعد الجريمة مباشرةَ |
I can't get over the fact that this happened and that no one saw anything. | Open Subtitles | لا أفهم حقيقة أن هذا حدث ولم يرى أحد شيئاً |
Of course, no one saw the abdication coming then, but the ego, the willfulness, the individualism, the rot had set in. | Open Subtitles | بالطبع لم ير أحد مسألة التنازل عن العرش في حينه لكن الغرور والعناد والأنانية، تسببت جميعها بنشوب النار. |
Yeah, no one saw him in the clubhouse, either. | Open Subtitles | أجل ، لم يشاهد أحد في النادي أيضا |
A few people heard the shot. No one saw the shooter. | Open Subtitles | بعض الناس سمعوا صوت الرصاص لكن لا أحد رأي الفاعل |
You're sure no one saw you coming out of his apartment? | Open Subtitles | أأنت متأكد من انه لم يراك أحد وانت تغادر الشقة؟ |
No one saw anything unusual going on at the house the day the baby disappeared. | Open Subtitles | لم يرى أحدهم أي شيئ غير عادي يحدث في المنزل في اليوم الذي إختفت به الطفلة |
And then she was shot in Times Square, and no one saw who did it. | Open Subtitles | ومن ثم اطلق عليها النار في تايمز سكوير ولم يرى احد من قام بذلك |
No one saw anything. So keep your mouths shut, understand? | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاَ لذا أبقوا فمكم مطبقاً؛ مفهوم؟ |
There were no force entry and no one saw anything fled from the scene | Open Subtitles | لم يتم سرقة أي شيء ولم يتم رؤية أحد هارب من مسرح الجريمة |
So either there was another shooter out there that no one saw and left no trace or one of you is lying. | Open Subtitles | إما كان هناك صائد أخر هناك لم يراه أحد ولم يترك أثر أو أحدكم يكذب |
No one saw or heard anything unusual. | Open Subtitles | لا احد رأى او سمع شيئا غير معتاد |
I hope no one saw that. | Open Subtitles | اتمنى ان لا يكون احد شاهد هذا |
No one saw her or heard from her between 10:00 p.m. and 7:00 a.m. | Open Subtitles | لا أحد رآها أو سمع منها من 10: 00 مساء وحتى 7.00 صباحا |
MERCEDES: "I just pray to God that no one saw me secretly wiping my tears | Open Subtitles | أدعو الرب بأن لم يراني أحد أمسح دموعي سراً |