"one says" - Translation from English to Arabic

    • أحد يقول
        
    • أحد يَقُولُ
        
    • واحد يقول
        
    • يقل أحد
        
    • احد يقول
        
    • يقول أحد
        
    • واحد يقولون
        
    • أحد قال
        
    • أحدهم يقول
        
    • الشخص يقول
        
    • أحد يرفض
        
    • أحد يقولها
        
    • أحدهما يقول
        
    • مكتوب على
        
    It's time you learn, no one says no to Grams. Open Subtitles حان الوقت لتتعلم أنه لا أحد يقول لا للجدة
    And no one says anything, which means they hate it. Open Subtitles ولا أحد يقول أي شيء الذي يعني بأنهم يكرهونني
    No one says it's you, don't try to blame it on others Open Subtitles لا أحد يقول انه انت، لا تحاول إلقاء اللوم على الآخرين
    When I come home, no one says to me Karan, have you come... Open Subtitles عندما أَرْجعُ للبيت، لا أحد يَقُولُ لي هل جئت ياكاران
    one says a girl who looked Burt Rumsfeld. Open Subtitles واحد يقول الفتاة التي بدا بيرت رامسفيلد.
    Now, I mean, no one says we have to open it. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.الآن ، أعني، لمْ يقل أحد أنّه يلزم فتحها
    They say what we want to hear and no boys, no one, says to us. Open Subtitles يقولون مانريد ان نسمعه ولا اولاد , ولا احد , يقول لنا نعم
    No one says that achieving those ambitions will be easy. UN لا أحد يقول إنه سيكون من السهل تحقيق تلك الطموحات.
    No one says no to a girl like that. Open Subtitles لا أحد يقول لا لفتاة من هذا القبيل.
    Shh, no one says "coleslaw" on a red carpet. Open Subtitles "لا أحد يقول "سلطة كرنب على السجادة الحمراء
    Yeah, well, no one says sorry better than a drunk. Open Subtitles أجل، حسنًا، لا أحد يقول مُتأسّف بشكلٍ أفضل من شخصٍ مخمور.
    - No one says "awesome." - Reed, you are America's second-best chef. Open Subtitles لا أحد يقول مذهل ريد ، أنت ثان أفضل شيف في أمريكا
    No one says I can't buy a second grade election. Open Subtitles لا أحد يقول أنّي لا أستطيع شراء انتخابات الصفّ الثاني.
    No one says that life is long whether he lives until 80 or 100. Open Subtitles لا أحد يقول أن الحياة طويلة سواء عاش ثمانين سنة أم مئة سنة
    "talk to the hand, " and I said, "no one says that anymore" - okay, I get it. Open Subtitles "أقرأي كفّ يدي" و أنا قلت "لا أحد يقول هذا بعد الآن" - حسناً, فهمت -
    The maid comes in the morning to clean, but no one says anything in front of her. Open Subtitles تأتي الخادمة اليها في الصباح للتَنظيف، لكن لا أحد يَقُولُ أيّ شئ أمامها.
    OK, first of all, no one says "spurned. " Open Subtitles أوكي، حَسناً، أولاً، لا أحد يَقُولُ "رَفضَ."
    Let's start with something that one says: "What's so big about that?" Open Subtitles دعونا نبدأ من الشيء الاساسي " واحد يقول لي : "ما هو الشيء الاساسي؟
    Everyone says they're popular, no one says they're geniuses. Open Subtitles الجميع قال بأنهن ذا شعبية لم يقل أحد بأنهن عبقريات
    No one says no to Real Madrid, you nutter. Open Subtitles لا احد يقول لا لريال مدريد ايها المعتوه
    Okay, first of all, no one says that, Open Subtitles حسناً ، أولاً لا يقول أحد هذا وأنتِ لستِ مُحققة أيضاً
    Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. Open Subtitles إثنان إلى واحد يقولون أن الفقاعة محشور . فى مأخذ ماسورة خزان المياه
    No one says take a rest. Open Subtitles لا أحد قال أن تأخذ قسطًا من الراحة.
    Unbelievable sir, one says shut up and other says talk. Open Subtitles هذا غير معقول ، أحدهم يقول اصمت ، والآخر يقول تكلم
    Normally, one says "hello" only once. Open Subtitles عادةً ، الشخص يقول "السلام عليكم" مرة واحدة فقط
    No one says no to Miss Thing. Open Subtitles لا أحد يرفض لي طلباً.
    Sorry, everyone talks about it, no one says it to you. Open Subtitles عذرا, الجميع يتحدث عن ذلك, لا أحد يقولها لك.
    They're studying the same amount of fuel but one says your tank is full, the other registers empty. Open Subtitles أحدهما يقول أن الخزان مليئ و الآخر يقول أن الخزان فارغ
    This one says "Peter and Juliet's Wedding". Open Subtitles مكتوب على هذا: حفل زفاق بيتر وجوليت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more