"one season" - Translation from English to Arabic

    • موسم واحد
        
    • فى موسم
        
    • موسمٌ
        
    And we make money in one season to last us whole year. Open Subtitles ونحن نكسب اموال في موسم واحد تكفينا لننفق منها عام كامل
    We see no compelling reason why all Committee sessions should begin at the same time or why meetings should be concentrated in one season. UN ولا نرى أي سبب مقنع يدعو إلى بدء جلسات جميع اللجان في نفس الوقت أو تركيز الجلسات في موسم واحد.
    I played one season with the Detroit Tigers, then I went back to the Minors. Open Subtitles لقد لعبت موسم واحد مع نمور ديترويت، ثم عدت إلى القصر.
    Oh, I love to introduce her, ladies and gentlemen, in just one season, she has made it to the top. Open Subtitles أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة
    one season the crown of this hat would be a bucket, next it would be a spoon. Open Subtitles فى موسم يكون شكل هذه القبعة مثل الدلو فى الموسم التالى يكون بشكل الملعقة
    one season is all it takes to undo 5,000 years of civilization. Open Subtitles موسمٌ واحدٌ هـو جُـل مايستغرقة الأمر لـتحطيم 5000 سـنة مـن الـحضارة.
    No one had ever made 106 free throws in one season before, so it meant something. Open Subtitles لم يلعب أحدٌ 106 رميه حرة في موسم واحد من قبل ولهذا، إنها تعني شيئاً
    - Maurice... you tied Joe Malone's benchmark 44 goals in one season. Open Subtitles موريس .. لقد عادلت رقم جو مالون بتسحيل 44 هدف في موسم واحد
    Seeds that are designed to only produce crop in one season. Open Subtitles البذور التي صممت فقط لانتاج المحصول في موسم واحد
    17. On its own, one season of limited harvest output will not lead to a serious crisis. UN 17 - ولن يؤدي الإنتاج المحدود للمحاصيل في موسم واحد في حد ذاته إلى حدوث أزمة خطيرة.
    Maybe one season of Clooney. Open Subtitles فأنت بالكاد تذكر موسم واحد من كلوني
    Fuck it. Two pilots in one season. Open Subtitles اللعنة افتتاحيتين في موسم واحد
    I signed on for one season of this. one season, that's it. Open Subtitles لقد وقعت على موسم واحد ، موسم واحد وفقط
    Carlos held the record for the most crashes in one season, like 28 crashes or something. Open Subtitles كارلوس" يحمل الرقم القياسي لعدد الإصطدامات" في موسم واحد وصل للعدد 28 مرة أو شيئ من هذا القبيل
    Most of these aggregating species are easily fished towards depletion,2 sometimes within one season. UN ومعظم أنواع التجمع هذه يمكن صيدها بسهولة حتى الاستنزاف(2)، وأحيانا يتم ذلك في موسم واحد.
    He's The Juice. He rushed more than 2,000 yards in one season. Open Subtitles إنه (جوس) , لقد قطع أكثر من 2000 ياردة في موسم واحد
    Two deaths in one season. Open Subtitles حالتي وفاة في موسم واحد
    I signed on for one season of this. Open Subtitles لقد وقعت معكم مقابل موسم واحد
    one season, that's it. Open Subtitles موسم واحد ، فقط
    Can't be for one season. Open Subtitles لا يمكن أن يكون فى موسم واحد
    one season ends and another begins. Open Subtitles موسمٌ ينتهي وآخر يبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more