"one sister" - Translation from English to Arabic

    • أخت واحدة
        
    • إحدى شقيقاته
        
    All it takes is one sister to say no during the diamond ceremony Open Subtitles كُلّ مايتطلب أخت واحدة لقَول لا أثناء المراسمِ الماسيّةِ
    She also has to know she's left us one sister short of the power of three. Open Subtitles كما عليها أن تعرف بأنها تركتنا وأنَّ غياب أخت واحدة سيُضعِف قوّتنا الثلاثية
    Dumping one sister at the altar... and leaving the other with a cheap one-night stand? Open Subtitles ‫للتخلي عن أخت واحدة ‫على المنصة ‫وترك الأخرى ‫بليلة واحدة رخيصة؟
    It would make a great story, I think. A guy marries one sister and it doesn't work out. Open Subtitles هذا يصنع قصة رائعة ، أعتقد رجل يتزوج أخت واحدة وهو لا يدري
    They also add that S.M.'s brothers and sisters have also experienced various kinds of difficulties: at least one brother has left the country and one sister committed suicide after being abused. UN كما أضافوا أن أشقاء وشقيقات س. م. واجهوا أنواعا مختلفة من الصعوبات: فقد ترك أحد أشقائه على الأقل البلد وانتحرت إحدى شقيقاته بعد تعرضها للإيذاء.
    There is, however, one sister I can reach. Open Subtitles إليكم هذا أخت واحدة أستطيع الوصول إليها, فيبي
    So you have one sister. What does she do? Open Subtitles لديك أخت واحدة إذاً، ما عملها؟
    The whole clan eating off the labours of one sister. Open Subtitles الأسرة بأكملها تأكل من عمل أخت واحدة.
    "Faced with her boyfriend's infidelity, one sister had sex with her ex-boyfriend to even the score. Open Subtitles "واجهت بخيانةِ خليلِها أمام العامة "أخت واحدة مارستْ الجنس مَع خليلِها السابقِ لتعدل النتيجةِ.
    I had three brothers but only one sister Open Subtitles كان عندي ثلاثة إخوة و أخت واحدة فقط
    - Never married, parents deceased, one sister living in Phoenix. Open Subtitles -لم يتزوج، والداه متوفيان، أخت واحدة تعيش في "فينكس ".
    She had one sister, Sansa, and four brothers. Open Subtitles كانت لديها أخت واحدة (سانسا)، وأربعة أشقاء
    one sister, and they're being notified by CACO. DiNozzo... Open Subtitles أخت واحدة, و عرفوا عن طريق (المكتب المختص, (دينوزو
    I got one sister. Divorced. Open Subtitles لي أخت واحدة مطلقة
    Your mother only had one sister, right? Open Subtitles أمك لديها أخت واحدة ، صحيح ؟
    I only have one sister. Open Subtitles لدي أخت واحدة فقط.
    I lost one sister. Open Subtitles أتعرف . لقد فقدت أخت واحدة
    I've only one sister. I've arranged for entire. Open Subtitles لدي أخت واحدة لقد رتبت كل شيء
    I have one sister. Open Subtitles لدي أخت واحدة.
    They also add that S.M.'s brothers and sisters have also experienced various kinds of difficulties: at least one brother has left the country and one sister committed suicide after being abused. UN كما أضافوا أن أشقاء وشقيقات س. م. واجهوا مختلف أنواع الصعوبات: ترك أحد أشقائه على الأقل البلد وانتحرت إحدى شقيقاته بعد تعرضها للإيذاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more