"one sitting" - Translation from English to Arabic

    • جلسة واحدة
        
    • يجلس أحد
        
    • الجالسة
        
    • الجالسه
        
    You used to write a whole chapter at one sitting. Open Subtitles كنت معتاد أن تكتب فصل بأكمله في جلسة واحدة
    The examination has three components and it is necessary to pass all the components at the one sitting. UN ويتألف هذا الامتحان من ثلاثة عناصر ومن الضروري اجتياز تلك العناصر جميعها في جلسة واحدة.
    The authors allege that the Court held only one sitting, lasting a day, and upheld the death sentences. UN وتدعي صاحبات البلاغ أن المحكمة عقدت جلسة واحدة فقط، لمدة يوم، وأيدت أحكام الإعدام.
    The authors allege that the Court held only one sitting, lasting a day, and upheld the death sentences. UN وتدعي صاحبات البلاغ أن المحكمة عقدت جلسة واحدة فقط، لمدة يوم، وأيدت أحكام الإعدام.
    Then why is no one sitting with them? Open Subtitles إذا، لماذا يجلس أحد بجوارهم ؟
    No, no, man. The one sitting next to her. Open Subtitles كلاّ يا رجل، بلّ الجالسة إلى جوارها.
    Sure. I tore through it in one sitting. Open Subtitles بالتأكيد، لقد قرأته بالكامل في جلسة واحدة
    while picking at a forehead full of pimples no doubt caused by consuming an entire bag of Funyuns in one sitting? Open Subtitles مع جباهكم المليئة بالبثور تسببت بلاشك بأستهلاك حقيبة كاملة من حلقات البصل في جلسة واحدة
    She tried to eat 10 double cheeseburgers in one sitting. Open Subtitles لقد حاولت أن تأكل 10 برقر مضاعف في جلسة واحدة
    Look, if this is too much for you to absorb in one sitting, Open Subtitles إذا كان هذا كثيرا عليك تقبّله في جلسة واحدة
    Or eat an entire pizza in one sitting. I'm too old for that stuff. Open Subtitles ـ أو اكل بيتزا كاملة في جلسة واحدة ـ انا كبير علي هذه الاشياء ايضاً
    It probably has something to do with the 4,000 hair plugs I had in one sitting. Open Subtitles ربما لهذا علاقة بالـ 4000 شعرة الذين زرعتهم في جلسة واحدة
    The plenary painters always strove to get their landscapes done in one sitting. Open Subtitles الرسامين عامتا يسعون دائما للانتهاء المناظر الطبيعية في جلسة واحدة.
    Look, my freshman year I ate seven pounds of grapes in one sitting. Open Subtitles ..انظروا، في السنة الجامعية الأولى أكلت سبعة باوندات من العنب في جلسة واحدة
    [Narrator] George Sr., having never heard his charges... listed consecutively in one sitting, panicked and ran with great intensity. Open Subtitles في جلسة واحدة, أصيب بالهلع وهرب , على نحو هائج
    I think I can still eat 10 bags in one sitting. Open Subtitles أعتقد أني لا زلت أستطيع أن أأكل 10 علب في جلسة واحدة
    Right. See, the goal is to polish off as much as humanly possible in one sitting. Open Subtitles صحيح ، إنظرى ، الهدف أن تتخلصى منه بقدر محتمل إنسانيا فى جلسة واحدة
    "Looks like it. Can't be sure in one sitting. Open Subtitles "يبدو أنه لا يمكن أن تكون على يقين في جلسة واحدة
    She read Mother Courage to me aloud, the whole play in one sitting. Open Subtitles لقد قرأت لي " الأم الشجاعة " بصوت مُرتفع المسرحية بالكامل في جلسة واحدة
    The book is a sensation, and after devouring it in one sitting, Open Subtitles الكتاب مليء بالأحاسيس وبعدَ قراءته بالكامل في جلسة واحدة متواصلة يمكنني القول بصدق...
    And then she would have been the one sitting here listening to this instead of me which would've been a good thing because she was always the... the calmer one. Open Subtitles عندها كانت ستكون هي الجالسة هنا تستمع لهذا الحديث بدلا مني... ... والذي كان سيكون أمرا جيدا لأنها كانت دائما تلك... المرأة الأكثر هدوءً.
    Countess Natascha, the one sitting next to you... has had rather a sad life. Open Subtitles الكونتيسة ناتاشا الجالسه بجنبك... . كان الشيء المحزن في الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more