I would ask representatives to write on the ballot paper the name of one State for which they wish to vote. | UN | وأطلب إلى الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يرغبون في الإدلاء بصوتهم لصالحها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers the name of the one State for which they wish to vote. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها. |
May I request representatives to write on the ballot paper the name of the one State for which they wish to vote. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها. |
May I ask representatives to write clearly on the ballot paper the name of the one State for which they wish to vote. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا بوضوح على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأطلب من الممثلين أن يكتبوا عليها اسم الدولة الواحدة التي يريدون التصويت لها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers the name of the one State for which they wish to vote. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الوحيدة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
Positive developments in this area included the agreement with one State for joint UNHCR/government monitoring in an unsettled border area. | UN | ومن التطورات الإيجابية في هذا المجال الاتفاق مع دولة واحدة على مراقبة مشتركة بين المفوضية والحكومة لمنطقة حدودية غير مأهولة. |
I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا إلا بطاقات الاقتراع التي توزع عليهم وأن يكتبوا عليها اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لها. |
In the case of war crimes, crimes against humanity and genocide, the offence is, as a rule, perpetrated in the territory of one State: for example, the murder, rape or deportation of civilians of the States of the former Yugoslavia, genocide in Rwanda and crimes against humanity in Sierra Leone. | UN | ففي حالة جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والإبادة الجماعية، ترتكب الجريمة عموما على أراضي دولة واحدة: ونذكر على سبيل المثال جرائم القتل أو الاغتصاب أو الترحيل التي تعرض لها مواطنو الدول التي انبثقت عن يوغوسلافيا السابقة، والإبادة الجماعية في رواندا والجرائم ضد الإنسانية في سيراليون. |
18. In one State, for example, since 2004 domestic legislation prohibits the wearing of conspicuous religious symbols in public schools. | UN | 18 - وفي دولة واحدة مثلاً فإن التشريعات المحلية منذ عام 2004 تحظر ارتداء الرموز الدينية الظاهرة في المدارس الحكومية. |
May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " for the Latin American and Caribbean States the name of one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها. |
I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا إلا بطاقات الاقتراع التي توزع عليهم وأن يكتبوا عليها اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لها. |
May I request representatives to write on the ballot papers marked “D”, for the Latin American and Caribbean States, the name of the one State for which they wish to vote. | UN | هل لي أن أطلب إلـــى الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " دال " اسم دولة واحدة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي التي يرغبون فــي التصويت لها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " for the Latin American and Caribbean States the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأطلب إلى الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " , for the Latin American and Caribbean States, the name of one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
May I request representatives to write on the ballot papers the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها. |
May I request representatives to write on the ballot paper the name of the one State for which they wish to vote. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها. |
I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the name of the one State for which they wish to vote. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها، وأن يكتبوا عليها اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " for the Latin American and Caribbean States the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " , for the Latin American and Caribbean States, the name of the one State for which they wish to vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الوحيدة التي يودون التصويت لها. |