Reportedly, two lecturers and one student were arrested. | UN | ويذكر أنه القي القبض على محاضرين اثنين وعلى طالب واحد. |
No, no, no, it... it's not just one student. | Open Subtitles | لا , لا , لا , إنه .. إنه إنه ليس مجرد طالب واحد |
14 years of detention, and not one student has ever written down a single name. | Open Subtitles | بعد 14 سنة خبرة في فترة العقاب ولا طالب واحد كتب ولو إسم واحد |
We just need one student to lead our anti-bullying campaign. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى طالب واحد فحسب ليكون قائداً لحملة مكافحة التنمر |
The post rejected by one student was not offered to the others; | UN | لم تُعرض الوظيفة التي رفضها أحد الطلبة على بقية الطلبة؛ |
And every year, he picks one student to pick on. | Open Subtitles | وكل عام، يختار طالب واحد ليضطهده ولا يصل الأمر لذلك |
There is one student who has never missed a single day of school, one student who, simply by showing up, has demonstrated incredible determination and commitment. | Open Subtitles | هنالك طالب واحد الذي لم يتغيب عن المدرسة أبداً طالب واحد، إستمر بالحضور |
Which tells me, when I walk down the halls and I look in your classrooms, maybe only one student is going to go to college. | Open Subtitles | الذي يخبرني، عندما أتمشى في القاعات وأنظر في قاعات دروسكم ربما فقط طالب واحد سيذهب إلى الكلية |
That somebody listens... even if it's just one student. | Open Subtitles | لوجود شخص ما يستمع حتى إذا كان هناك فقط طالب واحد |
We don't delay breakfast for one student. | Open Subtitles | نحن لا نسمح بتأخير فطور من أجل طالب واحد. |
There is one student at the religious institute and there are four children who have not enrolled in any stage of education. | UN | - طالب واحد في المعهد الديني و4 حالات غير ملحقين بأي مرحلة دراسية. |
one student from Tokelau is currently studying under ADS for a graduate diploma in Australia. | UN | يتلقى طالب واحد من توكيلاو حاليا تعليمه في إطار البرنامج الإنمائي الأسترالي للمنح الدراسية لنيل دبلوم الدراسات العليا في استراليا. |
Between 1993 and 2002, 430 students graduated, and in the academic year 2001/02, one student failed. | UN | وفي الفترة من 1993 إلى 2002، تخرج 430 طالبا ورسب طالب واحد في العام الدراسي 2000/2001. |
Between 1993 and 2001, 394 students graduated, and in the academic year 2000/01, one student failed. | UN | وتخرج 394 طالبا في الفترة من 1993 إلى 2001، ورسب طالب واحد في العام الدراسي 2000/2001. |
I mean, in one student that would be unlikely, but in 17, I mean the odds are what, 0.02%? | Open Subtitles | أعني، في طالب واحد سيكون هذا غير مرجح ولكن في 17، أعني أن الإحتمالات ماذا %0.02؟ |
Only one student has ever reached 1 1 balls here at Wiz Tech. | Open Subtitles | طالب واحد فقط وصل إلى "الإحدى عشر كرة" هنا بتقنيات السَحرة. |
I will not have one student threatening the life of another. | Open Subtitles | لن أبقي على طالب واحد يهدد بقتل آخر |
On 5 December, one student was killed and two others injured by armed militia in the Al Mudarig area close to El Fasher. | UN | وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، قتل طالب واحد وأصيب طالبان آخران بجراح على يد المليشيا المسلحة في منطقة المدارق على مقربة من الفاشر. |
On 3 September, Government forces broke up a peaceful gathering at El Fasher University using firearms, tear gas and electric batons; at least one student died and 19 were injured. | UN | وفي 3 أيلول/سبتمبر، فضت القوات الحكومية تجمعا سلميا في جامعة الفاشر باستخدام الأسلحة النارية، والغازات المسيلة للدموع والعصي الكهربائية؛ وقد قتل طالب واحد على الأقل وأصيب 19 آخرون. |
one student was allegedly burned alive in his dormitory in order to bring false charges against members of the student assembly; several others were shot to death during demonstrations. | UN | وقيل إن أحد الطلبة حرق حياً في مهجعه بغرض اتهام أعضاء جمعية الطلبة زوراً بالقيام بذلك؛ وقُتل آخرون رمياً بالرصاص أثناء المظاهرات. |
one student was allegedly burned alive in his dormitory in order to bring false charges against members of the student assembly; several others were shot to death during demonstrations. | UN | وقيل إن أحد الطلبة حرق حياً في مهجعه بغرض اتهام أعضاء جمعية الطلبة زوراً بالقيام بذلك؛ وقُتل آخرون رمياً بالرصاص أثناء المظاهرات. |
one student had visited his parents in Gaza and was unable to return. | UN | وكان أحد الطلاب قد ذهب إلى غزة لزيارة والديه، ولكنه لم يتمكن من العودة. |