"one student" - Translation from English to Arabic

    • طالب واحد
        
    • أحد الطلبة
        
    • أحد الطلاب
        
    Reportedly, two lecturers and one student were arrested. UN ويذكر أنه القي القبض على محاضرين اثنين وعلى طالب واحد.
    No, no, no, it... it's not just one student. Open Subtitles لا , لا , لا , إنه .. إنه إنه ليس مجرد طالب واحد
    14 years of detention, and not one student has ever written down a single name. Open Subtitles بعد 14 سنة خبرة في فترة العقاب ولا طالب واحد كتب ولو إسم واحد
    We just need one student to lead our anti-bullying campaign. Open Subtitles نحن بحاجة إلى طالب واحد فحسب ليكون قائداً لحملة مكافحة التنمر
    The post rejected by one student was not offered to the others; UN لم تُعرض الوظيفة التي رفضها أحد الطلبة على بقية الطلبة؛
    And every year, he picks one student to pick on. Open Subtitles وكل عام، يختار طالب واحد ليضطهده ولا يصل الأمر لذلك
    There is one student who has never missed a single day of school, one student who, simply by showing up, has demonstrated incredible determination and commitment. Open Subtitles هنالك طالب واحد الذي لم يتغيب عن المدرسة أبداً طالب واحد، إستمر بالحضور
    Which tells me, when I walk down the halls and I look in your classrooms, maybe only one student is going to go to college. Open Subtitles الذي يخبرني، عندما أتمشى في القاعات وأنظر في قاعات دروسكم ربما فقط طالب واحد سيذهب إلى الكلية
    That somebody listens... even if it's just one student. Open Subtitles لوجود شخص ما يستمع حتى إذا كان هناك فقط طالب واحد
    We don't delay breakfast for one student. Open Subtitles نحن لا نسمح بتأخير فطور من أجل طالب واحد.
    There is one student at the religious institute and there are four children who have not enrolled in any stage of education. UN - طالب واحد في المعهد الديني و4 حالات غير ملحقين بأي مرحلة دراسية.
    one student from Tokelau is currently studying under ADS for a graduate diploma in Australia. UN يتلقى طالب واحد من توكيلاو حاليا تعليمه في إطار البرنامج الإنمائي الأسترالي للمنح الدراسية لنيل دبلوم الدراسات العليا في استراليا.
    Between 1993 and 2002, 430 students graduated, and in the academic year 2001/02, one student failed. UN وفي الفترة من 1993 إلى 2002، تخرج 430 طالبا ورسب طالب واحد في العام الدراسي 2000/2001.
    Between 1993 and 2001, 394 students graduated, and in the academic year 2000/01, one student failed. UN وتخرج 394 طالبا في الفترة من 1993 إلى 2001، ورسب طالب واحد في العام الدراسي 2000/2001.
    I mean, in one student that would be unlikely, but in 17, I mean the odds are what, 0.02%? Open Subtitles أعني، في طالب واحد سيكون هذا غير مرجح ولكن في 17، أعني أن الإحتمالات ماذا %0.02؟
    Only one student has ever reached 1 1 balls here at Wiz Tech. Open Subtitles طالب واحد فقط وصل إلى "الإحدى عشر كرة" هنا بتقنيات السَحرة.
    I will not have one student threatening the life of another. Open Subtitles لن أبقي على طالب واحد يهدد بقتل آخر
    On 5 December, one student was killed and two others injured by armed militia in the Al Mudarig area close to El Fasher. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، قتل طالب واحد وأصيب طالبان آخران بجراح على يد المليشيا المسلحة في منطقة المدارق على مقربة من الفاشر.
    On 3 September, Government forces broke up a peaceful gathering at El Fasher University using firearms, tear gas and electric batons; at least one student died and 19 were injured. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر، فضت القوات الحكومية تجمعا سلميا في جامعة الفاشر باستخدام الأسلحة النارية، والغازات المسيلة للدموع والعصي الكهربائية؛ وقد قتل طالب واحد على الأقل وأصيب 19 آخرون.
    one student was allegedly burned alive in his dormitory in order to bring false charges against members of the student assembly; several others were shot to death during demonstrations. UN وقيل إن أحد الطلبة حرق حياً في مهجعه بغرض اتهام أعضاء جمعية الطلبة زوراً بالقيام بذلك؛ وقُتل آخرون رمياً بالرصاص أثناء المظاهرات.
    one student was allegedly burned alive in his dormitory in order to bring false charges against members of the student assembly; several others were shot to death during demonstrations. UN وقيل إن أحد الطلبة حرق حياً في مهجعه بغرض اتهام أعضاء جمعية الطلبة زوراً بالقيام بذلك؛ وقُتل آخرون رمياً بالرصاص أثناء المظاهرات.
    one student had visited his parents in Gaza and was unable to return. UN وكان أحد الطلاب قد ذهب إلى غزة لزيارة والديه، ولكنه لم يتمكن من العودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more