"one study" - Translation from English to Arabic

    • إحدى الدراسات
        
    • دراسة واحدة
        
    • احدى الدراسات
        
    • لإحدى الدراسات
        
    • دراسة أجريت
        
    • إحدى هذه الدراسات
        
    • إلغاء دراسة
        
    • دراسة جرت
        
    one study indicated that 23 per cent of lesbian and bisexual women have had forced sexual contacts and 56 per cent have had their families try to force them to change their sexual identity or orientation. UN وأشارت إحدى الدراسات إلى أن 23 في المائة من المثليات جنسيا ومزدوجات الميل الجنسي أجبرن على الاتصال الجنسي، وأن 56 في المائة منهن حاولت أسرهن إجبارهن على تغيير هويتهن الجنسية أو توجههن الجنسي.
    one study suggests that they had drawn up a list of 603 targets to be hit as they belonged to Hamas suspects or were part of what Israel viewed as the Hamas infrastructure. UN وتشير إحدى الدراسات إلى أن هذه القوات وضعت قائمة تضم 603 أهداف يجب ضربها إما لأنها أهداف لمشتبه فيهم من حماس وإما لأنها جزء مما اعتبرته إسرائيل البنية التحتية لحماس.
    one study has indicated that a third of poorest families and a quarter of the richest sector in the country are not interested in schooling. UN وأشارت إحدى الدراسات إلى أن ثلث أفقر الأسر وربع أغنى قطاع في البلد لا يهتمان بالتعليم المدرسي.
    Only one study on the toxicity of pentachlorobenzene in plants was identified. UN وقد تم تحديد دراسة واحدة عن سمية خماسي كلور البنزين للنباتات.
    Available monitoring data do not show that the environmental levels are increasing in concentrations at this time and one study suggests that concentrations in beluga may be decreasing. UN كما أن بيانات الرصد المتاحة لا تظهر زيادة في التركيزات على المستويات البيئية في الوقت الحالي، وتشير احدى الدراسات إلى أن التركيزات في حيتان البلوغا آخذة في التناقص.
    one study illustrates the specific implications for women that arise from regional trade integration. UN توضح إحدى الدراسات الآثار المحددة المترتِّبة على المرأة والناشئة عن التكامل التجاري الإقليمي.
    one study found a peak in the formation of new cartels in the early 1990s for global, European and North American regions. UN فقد أثبتت إحدى الدراسات بلوغ الذروة في تشكيل التكتلات الجديدة في بداية التسعينات في العالم وفي منطقتي أوروبا وأمريكا الشمالية.
    one study recorded that up to 65 per cent of the women in prostitution had been victims of child abuse. UN وذكرت إحدى الدراسات أن ما يصل إلى 65 في المائة من النساء البغايا كن ضحايا لاعتداءات جنسية أيام طفولتهن.
    In the case of one study, several adaptation options were also analysed. UN وتم أيضاً تحليل عدة خيارات تكييفية في حالة إحدى الدراسات.
    one study found that most European countries had alternative service that lasted longer than military service. UN وخلصت إحدى الدراسات إلى أن معظم البلدان الأوروبية لديها خدمة بديلة تدوم فترة أطول من الخدمة العسكرية.
    one study showed that over 53 per cent of young men used condoms compared to only 11 per cent of young girls. UN ولقد بينت إحدى الدراسات أن ما يزيد على 53 في المائة من الشبان يستخدمون الرفالات، بالقياس إلى 11 في المائة من الفتيات.
    one study shows that two thirds of Brazilian companies sponsor some kind of social activity. UN وتشير إحدى الدراسات إلى أن ثُلثي الشركات البرازيلية ترعى نوعا من النشاط الاجتماعي.
    one study found that technical assistance itself raises status. UN وقد توصلت إحدى الدراسات إلى أن المساعدة التقنية في حد ذاتها ترفع من مكانة الوكالة.
    one study found that technical assistance itself raises status. UN وقد توصلت إحدى الدراسات إلى أن المساعدة التقنية في حد ذاتها ترفع من مكانة الوكالة.
    one study could attribute higher CN levels in the Barents Sea to air masses arriving from Europe. UN وقد عزت إحدى الدراسات ارتفاع مستويات النفثالينات في بحر بارينت إلى الكتل الهوائية القادمة من أوروبا.
    one study could attribute higher CN levels in the Barents Sea to air masses arriving from Europe. UN وقد عزت إحدى الدراسات ارتفاع مستويات النفثالينات في بحر بارينت إلى الكتل الهوائية القادمة من أوروبا.
    one study estimates that 50 million women in Asia are at risk of becoming infected by their intimate partners. UN وتقدر إحدى الدراسات أن 50 مليون امرأة في آسيا معرضة لخطر العدوى على أيدي عشرائهن الحميمين.
    Only one study on the toxicity of PeCB in plants was identified. UN وقد تم تحديد دراسة واحدة عن سمية خماسي كلور البنزين للنباتات.
    3. At least one study of e-waste flows from Europe to Africa is published by the centres and the Secretariat. UN 3 - تقوم المراكز والأمانة بنشر دراسة واحدة على الأقل عن تدفّقات النفايات الإلكترونية من أوروبا إلى أفريقيا.
    Available monitoring data do not show that the environmental levels are increasing in concentrations at this time and one study suggests that concentrations in beluga may be decreasing. UN كما أن بيانات الرصد المتاحة لا تظهر زيادة في التركيزات على المستويات البيئية في الوقت الحالي، وتشير احدى الدراسات إلى أن التركيزات في حيتان البلوغا آخذة في التناقص.
    According to one study, there has been an increase in the number of women murdered by their partners and ex—partners. UN ووفقاً لإحدى الدراسات حدثت زيادة في عدد النساء اللاتي قتلن على يد شركائهن الحاليين أو السابقين.
    For example, according to one study in southern Africa, HIV infection was found to be approximately three times more common among those who had changed their place of residence within 12 months. UN وعلى سبيل المثال، أثبتت دراسة أجريت في الجنوب الافريقي، أن الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أكثر شيوعا بمقدار ثلاثة أضعاف تقريبا بين الذين غيروا أماكن اقامتهم في غضون اثني عشر شهرا.
    Accordingly, a particular simplification which might be advantageously made to the format of one study is not necessarily appropriate for another and may not necessarily expedite work on the publication. UN وبناء عليه، فأي تبسيط يستفاد من إدخاله في شكل إحدى هذه الدراسات قد لا يكون ملائما بالضرورة لشكل دراسة أخرى، وقد لا يؤدي بالضرورة إلى تعجيل خطى العمل في إصدار المنشور.
    Paragraph 21.66 (b) (ii): elimination of one study on the consequences of climate change and policy reactions on trade and competitiveness in selected countries in the region from 3 in 2012-2013 to 2 in 2014-2015 UN الفقرة 21-66 (ب) ' 2`: إلغاء دراسة بشأن آثار تغير المناخ وردود الفعل في مجال السياسات على التجارة والقدرة التنافسية في مجموعة مختارة من البلدان في المنطقة لينخفض العدد من 3 في الفترة 2012-2013 إلى 2 في الفترة
    one study for the Netherlands estimated the short-term technical potential for reducing material demand in packaging plastics at 34 per cent of 1988 levels. UN وتقدر دراسة جرت في هولندا اﻹمكانيات التقنية القصيرة اﻷجل لتخفيض الطلب على المواد اللازمة من لدائن التغليف بنسبة ٣٤ في المائة عن مستويات عام ١٩٨٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more