No one talks on the phone anymore, you know? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عبر الهاتف الآن كما تعرفين. |
No one talks about family secrets and you know it. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عن أسرار العائلة وأنت تعرف ذلك |
Okay, here's the game plan. A car dealership is a man's domain, so no one talks but me. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي الخطة، قسم السيارات هي مجال الرجل لذا لا أحد يتكلم غيري |
That means no one talks to their priest, their sex buddies, boyfriends, hookers, no one. | Open Subtitles | أبقى فمه مغلقا هذا يعني أن لا أحد يتكلم للقس الخاص به شركاء المضاجعة الاحباء، العاهرات، لا احد |
When no one talks to her, she tells lies and steals. | Open Subtitles | عندما لا يتحدث أحد معها، فهي تقول الأكاذيب وتقوم بالسرقة. |
No wonder you can't remember it. No one talks like that. | Open Subtitles | لا عجب أنّكَ تعجز عن تذكّر الحوار، فلا أحد يتحدّث هكذا |
Everyone has forgotten about that plan, and no one talks about it anymore: why? Well, for the simple reason that no one intended to implement it. | UN | والكل نسي تلك الخطة، ولم يعد أحد يتحدث عنها: لما؟ حسنا، لسبب بسيط هو أن لا أحد كان في نيته تنفيذها. |
No one talks with him, no one meets with him, no one knows who he is, including me. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليه لا أحد يُقابله لا أحد يعلم من هو بما فيهم أنا |
No one breaks, no one talks. Got it? | Open Subtitles | لا أحد يخرق قانون , لا أحد يتحدث مفهوم ؟ |
I mean, no one talks like that in real life, do they? | Open Subtitles | اعني, لا أحد يتحدث هكذا بالحياة الحقيقية, صحيح؟ |
But even taking into account the translation, what the guy said doesn't make sense, no one talks like that. | Open Subtitles | ولكن ما سمعتة فى التسجيل وقمت بترجمتة ما قاله الرجُل لا يبدو ،منطقياً لا أحد يتحدث بهذا الشكل. |
No one talks to him, they just listen. When? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث اليه انهم فقط يستمعون متى؟ |
And yet,no one talks to anyone in that sarcastic tone of yours except for you. | Open Subtitles | ولا أحد يتكلم إلا أحد بتلك اللهجة الساخرة ما عداك |
But that did not sit well with her because no one talks shit about her beloved father. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يعجبها لان لا أحد يتكلم بالسوء حول والدها المحبوب |
A surprisingly high percentage of the time, friends turn out to be less concerned with rescue and more concerned with making sure no one talks. | Open Subtitles | نسبة عالية مدهشة من المرات الأصدقاء يصبحون أقل قلقا بالإنقاذ وقلقين أكثر لا أحد يتكلم |
Hold up, slick, no one talks to my girl like that. | Open Subtitles | إنظري أيتها المتحذلقة، لا أحد يتكلم مع فتاتي هكذا |
People always talk about the quiet before the storm but no one talks about the quiet after. | Open Subtitles | الناس يتكلمون دائما عن الهدوء الذي يسبق العاصفة لكن لا أحد يتكلم عن الهدوء الذي يعقبها |
No one talks about backing up. You've never used that expression before. | Open Subtitles | لا يتحدث أحد عن التسجيل لم تستخدمي هذا المصطلح من قبل |
No one talks bad about my angel. | Open Subtitles | لا أحد يتحدّث بالسوء عن ملاكي. |
Doors stay locked, Lenny's gone, and no one talks. | Open Subtitles | ستبقى الأبواب مُقفلة رحلَ (ليني) ولن يتكلم أحد |
You know, it won't be hard not to talk about it'cause no one talks to me much now anyways, so... | Open Subtitles | تعلمين ، لن يكون من الصعب عدم التكلّم بهذا الشأن لأنّه لم يعُد أحد يتكلّم معي الآن على أي حال |
No one talks to her. | Open Subtitles | . لا احد يتكلم لها |
From now on, no one talks without permission. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لا احد يتحدث بدون اذن |