"one thousand" - Translation from English to Arabic

    • بعد الألف
        
    • ألف و
        
    • الف
        
    • ألف من
        
    • من ألف
        
    • كل ألف
        
    • ألف شخص
        
    • من الألف
        
    • بألف
        
    • الألف من
        
    • ألف منظمة
        
    • واحد ألف
        
    • ورقة نقدية
        
    • على ألف
        
    • بين ألف
        
    English Final record of the one thousand one hundred and forty-seventh plenary meeting UN المحضر النهائي للجلسة العامة السابعة والأربعين والمائة بعد الألف
    English Final record of the one thousand one hundred and fifty-third plenary meeting UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثالثة والخمسين والمائة بعد الألف
    Hey, Doc Hey, Doc My temperature's one thousand and three Open Subtitles يا طبيب يا طبيب, درجة حرارتي ألف و ثلاثة.
    I designed the Dominic one thousand to imprison every mortal, thereby paving the way for a new Wizard World that I will rule. Open Subtitles انا اخترعت دومنيك رقم الف لاسجن كل البشر، وامهد الطريق لعالم السحر الذي ساحكمه.
    Around one thousand slum households have been helped in accessing public services. UN لقد تمت مساعدة نحو ألف من الأسر المعيشية التي تقطن الأحياء الفقيرة في الحصول على الخدمات العامة.
    Most islands have a population of less than one thousand. UN ويبلغ عدد سكان معظم الجزر أقل من ألف نسمة.
    FINAL RECORD OF THE one thousand ONE HUNDRED AND EIGHTEENTH PLENARY MEETING UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثامنة عشرة والمائة بعد الألف
    Final record of the one thousand one hundred and nineteenth plenary meeting UN المحضر النهائي للجلسة العامة المائة والتاسعة عشرة بعد الألف
    ENGLISH FINAL RECORD OF THE one thousand ONE HUNDRED AND TWENTYFIRST PLENARY MEETING UN المحضر النهائي للجلسة العامة المائة والحادية والعشرين بعد الألف
    One one thousand, two one thousand, three one thousand oh...oh, you mean...you mean you want me to hide now? Open Subtitles ألف و واحد , ألف و اثنان , ألف و ثلاثة أنت تقصد ان أختبئ الآن؟ اتعلم ماذا؟
    There's a seven thousand dollar wanted dead or alive bounty on him, one thousand five hundred dollars for each of his three accomplices. Open Subtitles هناك جائزة 7 ألاف دولار على رأسهِ ألف و خمس مئة دولار على كلّ واحد من شركائه الثلاث
    "Seven thousand dollars for Smitty Bacall, one thousand and five hundred dollars for each of his gang Open Subtitles "سبعة آلاف دولار من أجلِ (سميتي باكال) ألف و خمس مئة دولار لكل فردٍ من
    Ok, the Leaning Tower of Pisa may not have been the ideal place for my Dominic one thousand, but it's working. Open Subtitles حسنا، برج بيزا المائل قد لا يكون المكان المثالي. لدومنيك رقم الف لكنه يعمل.
    You have proof that one thousand sacks of grain have been secreted around the settlement? Open Subtitles لديك دليل ان الف كيس من الحبوب قد اخفيت حول المستوطنه؟ هذا مستحيل
    Of the more than one thousand church properties confiscated previously, less than one per cent had been returned. UN ولم يتم رد سوى واحد في المائة من أصل ألف من ممتلكات الكنيسة السابق مصادرتها.
    Noting also the announcement by the Governor that his administration was planning to lay off over one thousand public employees, including some four hundred permanent career civil servants, UN وإذ تحيط علما بإعلان الحاكم أن ادارته تخطط لتسريح ما يربو على ألف من الموظفين العموميين، من بينهم نحو أربعمائة من موظفي الخدمة المدنية الدائمين،
    Most islands have a population of less than one thousand. UN ويبلغ عدد سكان معظم الجزر أقل من ألف نسمة.
    The incentive points are awarded on the basis of each one thousand dollars. UN علما بأن نقاط الحوافز تمنح على أساس كل ألف واحد من الدولارات .
    Unfortunately, his warning was prophetic, because six years later related communal violence again claimed more than one thousand lives. UN ولسوء الحظ فقد صدقت هذه النبوة عندما أسفر العنف الطائفي بعد ستة أعوام عن مصرع أكثر من ألف شخص.
    (the death toll...) (...could reduce more than one thousand.) Open Subtitles بتقليص عدد الوفيات إلى أقل من الألف.
    You should've asked for a lot more. What can you do with one thousand reals? Open Subtitles ما كان عليك أن تطلب الكثير من النقود ماذا تسطيع أن تفعل بألف ريال ؟
    2. It is prohibited to use MOTAPM/AVM that do not incorporate a back-up self-deactivation feature that is designed and constructed so that, in combination with the mechanism referred to in paragraph 1, no more than one in one thousand activated mines will function as a mine one hundred twenty days after arming. UN 2- يُحظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات التي لا تكون مجهزة بجهاز احتياطي للتخميد الذاتي مصمم ومصنع بحيث يكفل، بالاقتران مع الآلية المشار إليها في الفقرة 1، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام المجهزة للانفجار لوظيفتها كألغام بعد 120 يوماً.
    More than one thousand organizations had signed the Alliance's Employers' Pledge of Fair Employment Practices. UN ووقّع أكثر من ألف منظمة على تعهد أصحاب العمل بتطبيق ممارسات توظيف عادلة.
    one thousand... 10,000-yen notes... three thousand 5,000-yen notes... and five thousand 1,000-yen notes. Open Subtitles ألف ورقة نقدية من فئة 10 آلاف ين ثلاث آلاف ورقة نقدية من فئة 5 آلاف ين و خمس آلاف ورقة نقدية من فئة الألف ين
    28. The crime of adultery is much more serious for women than for men (article 363 of the Penal Code): " A wife convicted of adultery shall be subject to a fine of one thousand to ten thousand francs. UN 27 - تُعاقب جريمة الزنا على نحو أشد فيما يتصل بالمرأة بالقياس إلى الرجل (المادة 363 من قانون الجزاءات)، " تُعاقب المرأة المدانة بارتكاب الزنا بغرامة تتراوح بين ألف فرنك وعشرة آلاف فرنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more