"one training course" - Translation from English to Arabic

    • دورة تدريبية واحدة
        
    • دورة واحدة
        
    • ودورة تدريبية واحدة
        
    Activities: one training course on peace-keeping, human rights, humanitarian assistance for military and police trainers was held. UN الأنشطة: عُقدت دورة تدريبية واحدة لمدربي العسكريين والشرطة في موضوعات حفظ السلم وحقوق الإنسان والمساعدات الإنسانية.
    Of the 40 staff members who would take part in the training programmes, some would attend more than one training course during the year. UN ومن بين الموظفين الأربعين الذين سيشتركون في البرامج التدريبية، سيحضر بعضهم أكثر من دورة تدريبية واحدة خلال السنة.
    The Committee was informed that only one training course was conducted at the Logistics Base in 1998. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن القاعدة لم تشهد سوى دورة تدريبية واحدة في عام 1998.
    In addition, 45,000 pre-school and primary schoolteachers throughout the country have benefited from at least one training course and, in addition, 3,000 principals and supervisors have received training in school administration and supervision, either by attending the courses or on a distance-learning basis. UN كذلك تم تدريب ٠٠٠ ٤٥ مدرس في مرحلة رياض اﻷطفال والمرحلة الابتدائية في البلد شهد كل منهم دورة واحدة على اﻷقل. وبالاضافة الى ذلك درب ٠٠٠ ٣ مدير ومشرف في اﻹدارة واﻹشراف المدرسيين على برامج للتعليم المباشر والتعليم عن بعد.
    In 2010, one symposium, one training course and seven workshops were conducted within the framework of the Programme. UN 53- نُظِّمت في عام 2010 ندوة واحدة ودورة تدريبية واحدة وسبع حلقات عمل في إطار البرنامج.
    In 2002 one training course of five days, covering the modules developed by the programme, was undertaken in Benin. UN ففي عام 2002، نظمت دورة تدريبية واحدة في بنن لمدة خمسة أيام وغطت وحدات التدريب النموذجية التي استحدثها البرنامج.
    UNICEF officials explained that the change management strategy was an organized means of introducing new initiatives and allowed for the integration of different subject matters into one training course. UN وأوضح مسؤولو اليونيسيف أن استراتيجية إدارة التغيير وسيلة منظَّمة لاتخاذ مبادرات جديدة، كما أنها تتيح إدراج مواضيع مختلفة في دورة تدريبية واحدة.
    (c) one training course on the satellite-aided search and rescue system; UN (ج) دورة تدريبية واحدة حول نظام البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل؛
    The findings of the survey also showed that 74 per cent of them had attended one training course, 66.5 per cent had attended two courses and the remainder had attended three or more courses. UN كما أظهرت نتائج المسح أن 74 في المائة منهم اتبع دورة تدريبية واحدة وأن 66.5 في المائة منهم اتبع دورتين والباقي اتبع ثلاث دورات أو أكثر.
    UNICEF officials explained that the change management strategy was an organized means of introducing new initiatives and allowed for the integration of different subject matters into one training course. UN وأوضح مسؤولو اليونيسيف أن استراتيجية إدارة التغيير وسيلة منظَّمة لاتخاذ مبادرات جديدة، كما أنها تتيح إدراج مواضيع مختلفة في دورة تدريبية واحدة.
    (c) one training course on the satellite-aided search and rescue system; UN (ج) دورة تدريبية واحدة حول نظام التتبّع بالاستعانة بالسواتل لأغراض البحث والإنقاذ؛
    The Statistical Institute for Asia and the Pacific (SIAP) is planning to hold at least one training course in specific support of SNA implementation in its current phase, ending March 1995. UN ويعتزم المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ عقد دورة تدريبية واحدة على اﻷقل في مجال تقديم دعم محدد لتنفيذ نظام الحسابات القومية في المرحلة الحالية التي يمر بها والتي تنتهي في آذار/مارس ١٩٩٥.
    14. UNMOVIC conducted one training course for inspectors on its roster in the period under review. UN 14 - نفذت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أثناء الفترة قيد الاستعراض دورة تدريبية واحدة للمفتشين المسجلين بقائمتها.
    Under paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, one training course was organized for the African region, focusing on WTO negotiations, particularly on agriculture. UN وفي إطار الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، تم تنظيم دورة تدريبية واحدة للمنطقة الأفريقية(40)، حيث تم التركيز على المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية، وبخاصة في مجال الزراعة.
    Activities: publication of two biannual journals; one provincial police training course; one course on reporting obligations; one training course for lawyers; one course for university teachers; one course for documentalists (August 1998); provision of human rights documentation. UN الأنشطة: نشر مجلتين نصف سنويتين؛ دورة تدريبية واحدة للشرطة على صعيد المحافظة؛ دورة واحدة حول الإبلاغ عن الالتزامات؛ دورة تدريبية واحدة للمحامين؛ دورة واحدة لأساتذة الجامعات؛ دورة واحدة لأخصائيي الوثائق (آب/أغسطس 1998)؛ تقديم وثائق في ميدان حقوق الإنسان.
    37. Savings under the above heading were attributable to the consolidation of the planned two Internal Audit Division training courses into one training course conducted in May 2007 in Nairobi, as well as to the deferral of the Investigations Division retreat for resident investigators in view of the planned submission to the General Assembly of a report on strengthening investigations involving the restructuring of the Division. UN 37 - تُعزى الوفورات المحققة تحت البند أعلاه إلى دمج الدورتين التدريبيتين المقررتين لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في دورة واحدة أُجريت في أيار/مايو 2007 في نيروبي، كما تُعزى إلى إرجاء المعتكف الذي كان مقررا أن تنظمه شعبة التحقيقات للمحققين المقيمين تحسبا لما تقرر من تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن تعزيز التحقيقات في إطار عملية إعادة هيكلة الشعبة.
    The regional centre in Africa carried out two training courses for 200 security sector forces in Togo on the international principles of the use of force and firearms and one training course in Côte d'Ivoire for 23 defence and security officers on combating the illicit trade in small arms and light weapons. UN ونظم المركز الإقليمي في أفريقيا دورتين تدريبيتين لصالح 200 من قوات قطاع الأمن في توغو لتدريبها على اتباع المبادئ الدولية في مجال استخدام القوة والأسلحة النارية ودورة تدريبية واحدة في كوت ديفوار لصالح 23 من ضباط الدفاع والأمن لتدريبهم على مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    698. ECLAC organized and co-organized a wide range of technical cooperation activities, including 15 technical workshops, one training course, and three advisory missions. UN 697 - نظّمت اللجنة مجموعة واسعة من أنشطة التعاون التقني تشمل عقد 15 حلقة عمل ودورة تدريبية واحدة و 3 بعثات استشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more