"one un funds" - Translation from English to Arabic

    • صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة
        
    • برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة
        
    One UN Funds UN صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة
    Only in Albania, Cape Verde, Uruguay and Viet Nam do One UN Funds account for more than 10 per cent of total country-level expenditures of the United Nations system. UN وفي ألبانيا والرأس الأخضر وأوروغواي وفييت نام فقط تمثل صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة أكثر من 10 في المائة من مجموع نفقات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري.
    20. Impact of One UN Funds UN 20 - أثر صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة
    Table 20 Impact of One UN Funds UN أثر صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة
    Multi-donor trust funds and One UN Funds UN الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وصناديق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة
    Despite the fact that some progress has been made, funding for the programmes of the United Nations system at the country level was reported as being a concern, especially with regard to the predictability of contributions at the country level and in view of the observation that some donors are earmarking their contributions within the One UN Funds. UN وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم، أفيد بأن تمويل البرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري يثير القلق، خصوصاً فيما يتعلق بإمكانية التنبؤ بالمساهمات على المستوى القطري، وبالنظر إلى عمل بعض الجهات المانحة على تخصيص مساهماتها ضمن صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة.
    a Includes One UN Funds. UN (أ) ويشمل ذلك صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة.
    50. Contributions to pooled funding arrangements like multi-donor trust funds, including One UN Funds and thematic funds, accounted for the remaining 12 per cent of non-core resource flows in 2009. UN 50 - وشكلت المساهمات المقدمة إلى التمويل الجماعي من قبيل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما في ذلك صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة والصناديق المواضيعية ما نسبته 12 في المائة الباقية من تدفقات الموارد غير الأساسية في عام 2009.
    58. One UN Funds are multi-donor trust funds established specifically to support the delivering-as-one pilot initiatives in programme countries by providing principally unearmarked resources to cover funding gaps in One UN Programmes. UN 58 - صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة هي صناديق استئمانية متعددة المانحين أنشئت خصيصا لدعم المبادرات الرائدة في إطار توحيد الأداء في البلدان المستفيدة بالبرنامج وذلك بتوفير موارد مخصصة بصفة رئيسية لسد فجوات التمويل في برامج الأمم المتحدة لتوحيد الأداء.
    The share of One UN Funds of overall United Nations expenditures in the eight " delivering as one " countries and Malawi in 2009 was also just over 5 per cent, and only 0.5 per cent of total ODA. UN ولم تزد حصة صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة من نفقات الأمم المتحدة عموما في البلدان الثمانية المشتركة في إطار " توحيد الأداء " ، وملاوي في عام 2009 إلا ما يزيد قليلا عن 5 في المائة و 0.5 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    106. Table 20 shows that One UN Funds still represent a small share of total United Nations expenditures in the respective countries, suggesting that such funds currently have a relatively limited impact in counterbalancing the fragmentation of the United Nations system at the country level. UN 106 - يبيِّن الجدول 20 أن صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة ما زالت تمثل حصة صغيرة من مجموع نفقات الأمم المتحدة في البلدان المعنية، مما يوحي بأن هذه الأموال تنتج في الوقت الراهن أثراً محدوداً نسبياً في موازنة تجزئة أعمال منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    The eight largest donors to UNCDF in 2013 were: One UN Funds (multi-donor); Sweden; the MasterCard Foundation; Australia; Belgium; Bill & Melinda Gates Foundation; Luxembourg; and the European Commission. UN وكانت أكبر الجهات المانحة الثماني للصندوق في عام 2013 هي: صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة (متعددة المانحين)؛ والسويد؛ ومؤسسة ماستر كارد؛ وأستراليا؛ وبلجيكا؛ ومؤسسة بيل وميليندا غيتس؛ ولكسمبورغ؛ والمفوضية الأوروبية.
    61. Table 7 shows the amounts channelled through One UN Funds in nine programme countries at the end of 2009, including comparison with total ODA as reported by OECD/DAC and development-related expenditures of the United Nations system. UN 61 - ويبين الجدول 7 المبالغ التي وزعت عن طريق صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة إلى تسعة بلدان مستفيدة من البرنامج في نهاية عام 2009، بما في ذلك إجراء مقارنة مع إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية حسبما أفادت به منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية، والنفقات المتصلة بالتنمية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    62. The table shows that One UN Funds represent a very small share of both United Nations development-related expenditures and total ODA in five of the nine countries, suggesting that such pooled funding mechanisms have so far had limited impact on the ability to attract significant additional resource flows and to counterbalance the current fragmentation of non-core contributions. UN 62 - ويبين الجدول أن صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة تمثل حصة ضئيلة جدا من كل من نفقات الأمم المتحدة المتصلة بالتنمية وبمجموع المساعدة الإنمائية الرسمية في خمسة من البلدان التسعة، مما يوحي بأن آليات التمويل الجماعي التي من هذا القبيل لم يكن لها إلى الآن سوى أثر محدود على القدرة على اجتذاب تدفقات إضافية كبيرة من الموارد، وإحداث توازن مع التجزؤ الحالي للمساهمات من الموارد غير الأساسية.
    All projects financed by multi-donor trust funds and One UN Funds are country projects. UN وتعد جميع المشاريع التي تمولها الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وصناديق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة مشاريع قطرية.
    (d) Multi-donor trust funds and One UN Funds. UN (د) الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وصناديق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة.
    In 2011, UNCTAD managed to access $0.8 million from funding mechanisms (multi-donor trust funds and One UN Funds) at the country level. UN وفي عام 2011، استطاع الأونكتاد الحصول على 0.8 مليون دولار من آليات تمويلية (الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وصناديق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة) على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more