"one week's duration" - Translation from English to Arabic

    • لمدة أسبوع واحد
        
    • أسبوعا واحدا
        
    • يستغرق أسبوعا
        
    • تستغرق أسبوعا
        
    • منهما أسبوعاً واحداً
        
    In the case of the Human Rights Committee, one of its three annual sessions is held at United Nations Headquarters and all sessions are preceded by two working groups of one week's duration. UN وفي حالة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تعقد واحدة من دوراتها السنوية الثلاث في مقر الأمم المتحدة وجميع الدورات يسبقها انعقاد فريقين عاملين اثنين لمدة أسبوع واحد.
    The request is for one additional session per year during the period 2011-2012, each followed by a pre-sessional working group of one week's duration. B. Human Rights Committee UN والطلب الجديد هو من أجل عقد دورة إضافية واحدة في السنة خلال الفترة 2011-2012، يعقب كل دورة منها اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد.
    In its fifth preambular paragraph, it recalls the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a two-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties. UN ويشير مشروع القرار، في الفقرة الخامسة من الديباجة، إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    On the basis of experience with other similar procedures, it is estimated that each visit would be of at least one week's duration and be carried out by three Committee members, accompanied by three staff and four interpreters. UN وبناء على الخبرة المكتسبة من الإجراءات المماثلة الأخرى، فيقدّر أن تستغرق كل زيارة أسبوعا واحدا على الأقل، وأن يقوم بها ثلاثة من أعضاء اللجنة مصحوبين بثلاثة موظفين وأربعة مترجمين شفويين.
    More specifically, we support a condensed, consolidated general debate, of one week's duration, with the Committee meeting both in the morning as well as the afternoon, and hope that a suitable staggering arrangement can be reached with the Fourth Committee to facilitate such a change. UN كما نؤيد، بوجه أخص، المناقشة العامة المكثفة والموحدة التي تستغرق أسبوعا واحدا، والتي تجتمع خلالها اللجنة صباحا وبعد الظهر، ونأمل في إمكانية التوصل إلى ترتيب مناسب للأوقات المرنة لتيسير هذا التغيير.
    2. At its 29th meeting (fourth session), the Committee would decide to request the Secretary-General to arrange for two sessions of the Committee in 2007 of one week's duration each. UN 2- وستقرر اللجنة، في جلستها التاسعة والعشرين (الدورة الرابعة)، أن تطلب إلى الأمين العام الترتيب لعقد دورتين لها في عام 2007، تكون مدة كل منهما أسبوعاً واحداً.
    The estimated cost of a meeting of the Commission of one week's duration (including travel cost and daily subsistence allowance for all 24 members) is US$ 163,800. UN والتكلفة التقديرية لاجتماع اللجنة لمدة أسبوع واحد (بما في ذلك تكلفة السفر وبدل الإقامة اليومي للأعضاء الـ 24 جميعا) هي 800 163 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Three additional meetings of the Assembly of States Parties are contemplated in 2003: a resumed first meeting of two weeks' duration in January 2003, a resumed/special session of one week's duration in April and the second meeting of two weeks' duration in September 2003. UN 22 - ومن المتوقع عقد ثلاثة اجتماعات إضافية لجمعية الدول الأطراف في عام 2003: اجتماع أول مستأنف لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير 2003، ودورة استثنائية/مستأنفة لمدة أسبوع واحد في نيسان/أبريل والاجتماع الثاني لمدة أسبوعين في أيلول/سبتمبر 2003.
    Pursuant to operative paragraphs 6 and 16 of the draft resolution, it is envisaged that the biennial meeting of States would hold one session of one week's duration in New York from 14 to 18 June 2010 and one session of two weeks' duration in New York no later than in 2012. UN وبموجب أحكام الفقرتين 6 و 16 من مشروع القرار، من المتوخى عقد اجتماع الدول الذي يُعقد مرة كل سنتين في نيويورك لمدة أسبوع واحد في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010 وعقد دورة لمدة أسبوعين في نيويورك في موعد أقصاه 2012.
    Having considered the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its forty-second and forty-third sessions, and the request contained therein for an additional session of the Committee, followed by presessional working groups of one week's duration, in Geneva, in both 2011 and 2012, UN وقد نظر في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين() والطلب الوارد فيه لعقد دورة إضافية للجنة تعقبها اجتماعات الأفرقة العاملة قبل الدورة لمدة أسبوع واحد في جنيف في عامي 2011 و 2012،
    Recalling the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a two-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, UN وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()،
    Recalling the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a two-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, UN وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()،
    Recalling the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a two-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, UN وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()،
    Recalling the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a twoweek meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties, UN وإذ تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف()،
    It is estimated that each visit would be of at least one week's duration and be carried out by three Committee members, accompanied by three assistants, four staff members and four interpreters. UN ويقدَّر أن تستغرق كل زيارة أسبوعا واحدا على الأقل وأن يقوم بها ثلاثة من أعضاء اللجنة مصحوبين بمساعديهم وأربعة موظفين وأربعة مترجمين شفويين.
    The preparatory committee proper should begin its substantive work in 1999 with a session of not more than one week's duration, to be held after that year's Commission for Social Development meetings and the substantive session of the Economic and Social Council. UN وينبغي للجنة التحضيرية ذاتها أن تبدأ عملها الموضوعي في عام ١٩٩٩ بدورة لا تتجاوز مدتها أسبوعا واحدا تعقد بعد دورة لجنة التنمية الاجتماعية والدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تلك السنــة.
    290. Keeping in mind the budgetary constraints of the United Nations, the Committee decided to request the General Assembly to authorize the Secretary-General to extend its spring sessions by one additional week, beginning in 1998, instead of scheduling an additional regular session of one week's duration each year, as it had initially requested. UN ٢٩٠ - ومراعاة لقيود ميزانية اﻷمم المتحدة، قررت اللجنة أن تطلب من الجمعية العامة تخويل اﻷمين العام تمديد دوراتها الربيعية أسبوعا إضافيا واحدا ابتداء من عام ١٩٩٨ بدلا من تقرير دورة عادية اضافية تستغرق أسبوعا كل سنة، كما كان طلبها أصلا.
    4. Based on the experience of the pattern of meetings of the Committee, the calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2006 and 2007 approved by the General Assembly in its resolution 60/236 provides for two sessions of the Committee of one week's duration each in 2007. UN 4- واستناداً إلى خبرة اللجنة فيما يتعلق بعقد الاجتماعات، ينص الجدول الزمني لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة في عامي 2006 و2007، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 60/236 على عقد دورتين للجنة في عام 2007، تكون مدة كلٍ منهما أسبوعاً واحداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more