"one winner" - Translation from English to Arabic

    • فائز واحد
        
    • فائزا
        
    • فائزَ واحد
        
    It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. UN وأعرب عن شكه أيضا في إمكانية حل المشاكل بتعديل الخطة، لأنها في نهاية المطاف لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد.
    There can only be one winner, and that winner is me! Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك إلا فائز واحد وهو أنا
    There can only be one winner, so choose your partners wisely. Open Subtitles و يمكن أن يكون هناك فائز واحد فقط و لهذا إختارو شركائكم بحكمة
    There can only be one winner of the Starving Games. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك سوى فائز واحد من دورة الالعاب يتضورون جوعا.
    There again can be only one winner. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك فائز واحد فقط مرة أخرى.
    Oh, yeah, it thought it could beat me but I had a hammer so there was only ever gonna be one winner. Open Subtitles اوه نعم . لقد اعتقد انه سيتغلب علي لكن كان لدي مطرقة لذا هناك فائز واحد
    Some of y'all were complete failures. Fucking booty. But yo, man, on the real though, there can only be one winner. Open Subtitles والبعض الاخر فشل تماماً ولكن على الرغم من ذلك هناك فائز واحد
    There's only gonna be one winner of the Hungover Games. Open Subtitles سيكون هناك فائز واحد بألعاب صداع الثمالة
    But as this is now a competition, we can only choose one winner. Open Subtitles لكن هذا الان اصبح منافسة يمكننا اختيار فائز واحد فقط
    Now, there can be only one winner this Final Jam, and your votes are gonna help us decide. Open Subtitles الآن, سوف يكون هناك فائز واحد وتصويتاتكم سوف تساعدنا في تحديد الفائز
    But there can only be one winner. I have that name in my hand. Here we go. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يكون سوي هناك فائز واحد و لدي الأسم في يد هنا,هل نبدأ.
    Like in all competitions there was one winner. Open Subtitles كما هو الحال في جميع المسابقات هناك فائز واحد.
    Oh, you do know there can only be one winner, right? Open Subtitles أنتَ تعلم أنه سيكون هناك فائز واحد صحيح؟
    It's kind of thing does happen at this point if there's only one winner. Open Subtitles تحصل هذه الأمور دائما عندما نصل لهذه المرحلة فهناك فائز واحد, أليس كذلك
    Well, if this is a gang war, the problem is there's only gonna be one winner. Open Subtitles حسنا, لو هى حرب عصابات, المشكلة هى وجود فائز واحد فقط.
    It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. UN وذكر أن من المشكوك فيه أيضا أن تؤدي تعديلات تُدخل على الخطة إلى حل المشاكل، لأن المرحلة النهائية من اللعبة لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد.
    I have a duty to the cause, and if the two conflict, there will only ever be one winner. Open Subtitles لدي واجب تجاه القضية، وإن تصارعا الإثنان... فسيكون هناك فائز واحد فحسب.
    And there can only be one winner. Open Subtitles وهناك يمكن ان يكون فقط فائز واحد.
    But there can only be one winner... and, uh, since Abe's already standing here, what the heck. Open Subtitles لكن يجب أن يكون هناك فائز واحد وبما أن (آيب) واقف هنا ، فلمَ لا؟
    There should be no competition, because there is only one winner: the Libyan people. UN وينبغي ألا تكون هناك منافسة، لأن ثمة فائزا واحدا فقط: الشعب الليبي.
    But, there can only be one winner of the Imagination Game... and that winner is... Open Subtitles لكن، هناك فائزَ واحد في لعبةِ الخيال وذلك الفائزِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more