| It does, and I'd imagine we just need to find one with easy access to the surface. | Open Subtitles | لا يفعل، وأتصور نحن فقط بحاجة إلى العثور على واحد مع سهولة الوصول إلى السطح. |
| It's the one with the three scratches on the bill. | Open Subtitles | هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون. |
| Uh, nope, but we can build one with an outboard motor. | Open Subtitles | آه، كلا، ولكن يمكننا أن نبني واحدة مع محرك خارجي. |
| Guessing I grabbed the one with the 10-second timer. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخذت القنبلة ذات مؤقت 10 ثواني |
| Whenever there's a boy band, I'm always attracted to the one with the sleepy eyes and the soul patch. | Open Subtitles | ;كلما كان هناك مجموعة شباب, انا دائماً انجذب نحو ذلك الشخص ذو الأعين الناعسة وشعر فوق ذقنه. |
| You almost killed that one with a skateboard, didn't you? | Open Subtitles | كدت أن تقتلي صاحب لوح المزلاج أليس كذلك ؟ |
| Oh, the one with the nasty gleam in her eye is a notorious witch. | Open Subtitles | وتلكَ صاحبة اللمعان الشرير في عينيها إنها ساحرة سيئة السمعة |
| It's the one with the three scratches on the bill. | Open Subtitles | هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون. |
| I'm the one with the vendetta. Why are you gunning so hard? | Open Subtitles | أنا واحد مع الثأر . لماذا يعد العدة لذلك من الصعب؟ |
| They saw three vehicles parked out there, one with government plates. | Open Subtitles | رأوا ثلاث سيارات كانت متوقفة هناك، واحد مع لوحات الحكومة. |
| And then, there was one with great long lashes like a cow. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كان هناك واحد مع جلدة طويلة عظيمة مثل بقرة. |
| I had one with two red flowers. It is not here! | Open Subtitles | عندي إناء واحد مع زهرتين حمراوين ، إنه ليس هنا؟ |
| At least I'm not the one with an irrational fear of zombies. | Open Subtitles | على الأقل أنا لست واحدة مع خوف غير عقلاني من الكسالى. |
| Take one with breakfast, one with lunch, and before you know it, you'll be up on your roof, pooping in the chimney. | Open Subtitles | تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك ستكون فوق السطح تتغوط في المدخنه |
| A motel or somethin'. Maybe... maybe one with an ice machine. | Open Subtitles | في فندق أو شيئ ما ربما واحدة مع ماكينة مثلجات |
| Married the longest, three happy children, one with a bright future. | Open Subtitles | فترة الزواج الأطول، ثلاث أطفال سعداء، واحدة ذات مستقبل مشرق. |
| one with a long green handle and tan-colored bristles? | Open Subtitles | واحدة ذات مقبض أخضر طويل وشعيرات ملونه ؟ |
| A big one with laser beam eyes. Now, go get Daddy. | Open Subtitles | ..كبير و ذو عيون ليزريه والآن اسرع واعطِ اباك الهاتف |
| White guys with crew cuts. one with long hair. | Open Subtitles | رجال بيض، حليقي الرأس وواحدٌ ذو شعرٍ طويل |
| If you're the chameleon, you take the one with power. | Open Subtitles | لو كنت أنت الحرباء، تأخذ شكل الشخص صاحب السُلطة |
| We're rebels -- one without a cause, one with. | Open Subtitles | نحن ثائرون.. أحدنا صاحب قضية والآخر ليس كذلك. |
| I don't know if you remember me, but I was the one with the pâté by the port-a-potty. | Open Subtitles | أجهل ما إذا كنت تخبرني، لكنني كنت صاحبة الكعك بجانب الحمامات المتنقلة. |
| WEC sponsored two side events, one with the Energy Council of Canada, and another with the International Chamber of Commerce Business Action for Energy (ICC-BAE) group; | UN | ورعى المجلس حدثين جانبيين، أحدهما مع مجلس الطاقة في كندا، والآخر مع فريق مبادرة الأعمال التجارية من أجل الطاقة التابعة لغرفة التجارة الدولية؛ |
| But they were not at one with your Labyrinth. | Open Subtitles | و لكنّهم لم يكونوا كياناً واحداً مع متاهتك |
| The one with the long, black hair? | Open Subtitles | الواحد مَع لمدة طويلة، الشَعر الأسود؟ |
| Is the one with the guys working in the fucking mine. | Open Subtitles | الواحد مع الرجال يعملون في المنجم اللعين |
| I think I'm just fun, but she was the one with lupus, so... | Open Subtitles | انا فقط اظن بانني مرحه ولكن هي من لديها الذئبه الحمراء لذا |
| The country has also ratified two international agreements, one with the Holy See and one with the Serbian Orthodox church. | UN | وصدَّق البلد أيضا على اتفاقيتين دوليتين، إحداهما مع المقر البابوي والأخرى مع الكنيسة الصربية الأرثوذوكسية. |
| To see how the mountain be preserved by one with true wisdom. | Open Subtitles | لرؤيتها الجبل يُحفظ بأيدي من يملك الحكمة الحقيقية |
| The one with Ross' Sandwich | Open Subtitles | الدريس |
| Now let's get one with Ms. Carolina. | Open Subtitles | الآن نأخذ صورة مع المدام , ملكة جمال كارولينا |