"one with" - Translation from English to Arabic

    • واحد مع
        
    • واحدة مع
        
    • ذات
        
    • ذو
        
    • صاحب
        
    • صاحبة
        
    • أحدهما مع
        
    • واحداً مع
        
    • الواحد مَع
        
    • الواحد مع
        
    • من لديها
        
    • إحداهما مع
        
    • من يملك
        
    • الدريس
        
    • صورة مع
        
    It does, and I'd imagine we just need to find one with easy access to the surface. Open Subtitles لا يفعل، وأتصور نحن فقط بحاجة إلى العثور على واحد مع سهولة الوصول إلى السطح.
    It's the one with the three scratches on the bill. Open Subtitles هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون.
    Uh, nope, but we can build one with an outboard motor. Open Subtitles آه، كلا، ولكن يمكننا أن نبني واحدة مع محرك خارجي.
    Guessing I grabbed the one with the 10-second timer. Open Subtitles أعتقد أنني أخذت القنبلة ذات مؤقت 10 ثواني
    Whenever there's a boy band, I'm always attracted to the one with the sleepy eyes and the soul patch. Open Subtitles ;كلما كان هناك مجموعة شباب, انا دائماً انجذب نحو ذلك الشخص ذو الأعين الناعسة وشعر فوق ذقنه.
    You almost killed that one with a skateboard, didn't you? Open Subtitles كدت أن تقتلي صاحب لوح المزلاج أليس كذلك ؟
    Oh, the one with the nasty gleam in her eye is a notorious witch. Open Subtitles وتلكَ صاحبة اللمعان الشرير في عينيها إنها ساحرة سيئة السمعة
    It's the one with the three scratches on the bill. Open Subtitles هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون.
    I'm the one with the vendetta. Why are you gunning so hard? Open Subtitles أنا واحد مع الثأر . لماذا يعد العدة لذلك من الصعب؟
    They saw three vehicles parked out there, one with government plates. Open Subtitles رأوا ثلاث سيارات كانت متوقفة هناك، واحد مع لوحات الحكومة.
    And then, there was one with great long lashes like a cow. Open Subtitles وبعد ذلك، كان هناك واحد مع جلدة طويلة عظيمة مثل بقرة.
    I had one with two red flowers. It is not here! Open Subtitles عندي إناء واحد مع زهرتين حمراوين ، إنه ليس هنا؟
    At least I'm not the one with an irrational fear of zombies. Open Subtitles على الأقل أنا لست واحدة مع خوف غير عقلاني من الكسالى.
    Take one with breakfast, one with lunch, and before you know it, you'll be up on your roof, pooping in the chimney. Open Subtitles تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك ستكون فوق السطح تتغوط في المدخنه
    A motel or somethin'. Maybe... maybe one with an ice machine. Open Subtitles في فندق أو شيئ ما ربما واحدة مع ماكينة مثلجات
    Married the longest, three happy children, one with a bright future. Open Subtitles فترة الزواج الأطول، ثلاث أطفال سعداء، واحدة ذات مستقبل مشرق.
    one with a long green handle and tan-colored bristles? Open Subtitles واحدة ذات مقبض أخضر طويل وشعيرات ملونه ؟
    A big one with laser beam eyes. Now, go get Daddy. Open Subtitles ..كبير و ذو عيون ليزريه والآن اسرع واعطِ اباك الهاتف
    White guys with crew cuts. one with long hair. Open Subtitles رجال بيض، حليقي الرأس وواحدٌ ذو شعرٍ طويل
    If you're the chameleon, you take the one with power. Open Subtitles لو كنت أنت الحرباء، تأخذ شكل الشخص صاحب السُلطة
    We're rebels -- one without a cause, one with. Open Subtitles نحن ثائرون.. أحدنا صاحب قضية والآخر ليس كذلك.
    I don't know if you remember me, but I was the one with the pâté by the port-a-potty. Open Subtitles أجهل ما إذا كنت تخبرني، لكنني كنت صاحبة الكعك بجانب الحمامات المتنقلة.
    WEC sponsored two side events, one with the Energy Council of Canada, and another with the International Chamber of Commerce Business Action for Energy (ICC-BAE) group; UN ورعى المجلس حدثين جانبيين، أحدهما مع مجلس الطاقة في كندا، والآخر مع فريق مبادرة الأعمال التجارية من أجل الطاقة التابعة لغرفة التجارة الدولية؛
    But they were not at one with your Labyrinth. Open Subtitles و لكنّهم لم يكونوا كياناً واحداً مع متاهتك
    The one with the long, black hair? Open Subtitles الواحد مَع لمدة طويلة، الشَعر الأسود؟
    Is the one with the guys working in the fucking mine. Open Subtitles الواحد مع الرجال يعملون في المنجم اللعين
    I think I'm just fun, but she was the one with lupus, so... Open Subtitles انا فقط اظن بانني مرحه ولكن هي من لديها الذئبه الحمراء لذا
    The country has also ratified two international agreements, one with the Holy See and one with the Serbian Orthodox church. UN وصدَّق البلد أيضا على اتفاقيتين دوليتين، إحداهما مع المقر البابوي والأخرى مع الكنيسة الصربية الأرثوذوكسية.
    To see how the mountain be preserved by one with true wisdom. Open Subtitles لرؤيتها الجبل يُحفظ بأيدي من يملك الحكمة الحقيقية
    The one with Ross' Sandwich Open Subtitles الدريس
    Now let's get one with Ms. Carolina. Open Subtitles الآن نأخذ صورة مع المدام , ملكة جمال كارولينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more