"onemola" - Translation from English to Arabic

    • أونيمولا
        
    • اونيمولا
        
    The Group has nominated Mr. Jean-Francis Régis Zinsou of Benin and Mr. Raff Bukun-olu Wole Onemola of Nigeria. UN ورشحت المجموعة السيد جان - فرانسيس ريغيز زنسو ممثل بنن والسيد راف بوكن - أولو وولي أونيمولا ممثل نيجريا.
    Mr. Onemola (Nigeria): On behalf of the Nigerian delegation, I wish to congratulate you, Sir, and members of the Bureau on your election. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): باسم الوفد النيجيري، أود أن أهنئكم، سيدي، وأهنئ أعضاء المكتب على انتخابكم.
    10. Mr. Onemola (Nigeria) and Mr. Hoxha (Albania) were elected Vice-Chairpersons. UN 10 - أُنتخب السيد أونيمولا (نيجيريا) والسيد هوكسها (ألبانيا) نائبين للرئيس.
    If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Jean-Francis Régis Zinsou and Mr. Raff Bukun-olu Wole Onemola as Vice-Chairmen. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد جان - فرانسيس ريغيز زنسو والسيد راف بوكن - أولو وولي أونيمولا نائبين للرئيس.
    Mr. Onemola (Nigeria): Thank you, Mr. President, for your presentation of the draft document. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على عرضكم لمشروع الوثيقة.
    Mr. Onemola (Nigeria): The Nigerian delegation wishes to congratulate Judge Sang-Hyun Song on his election as President of the International Criminal Court (ICC). UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): يود الوفد النيجيري أن يهنئ القاضي سانغ - هيون سونغ على انتخابه رئيسا للمحكمة الجنائية الدولية.
    Mr. Onemola (Nigeria): The Nigerian delegation wishes to congratulate you, Sir, on your election as the Chairman of this deliberative body. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد نيجيريا أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة التداولية.
    Mr. Onemola (Nigeria): I am speaking also on behalf of the African Union. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Mr. Onemola (Nigeria): We welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): نرحب بوجود وزير خارجية كوبا بيننا.
    Ambassador Raff Bukun-Olu Wole Onemola (Nigeria) UN سعادة السفير راف بوكون - أولو وولي أونيمولا (نيجيريا)
    Ambassador Raff Bukun-Olu Wole Onemola UN السفير راف بوكون - أولو وولي أونيمولا
    Mr. Onemola (Nigeria): Nigeria welcomes His Excellency Mr. José Luís Guterres, Deputy Prime Minister of the Democratic Republic of Timor-Leste, and we thank him for his contribution to this debate. UN السيد أونيمولا (نيجريا) (تكلم بالإنكليزية): ترحب نيجيريا بدولة السيد خوسي لويس غوتيريس، نائب رئيس الوزراء في جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، ونشكره على إسهامه في هذه المناقشة.
    Mr. Raff Bukun-Olu Wole Onemola UN السيد راف بوكون - أولو وولي أونيمولا
    Mr. Onemola (Nigeria): Nigeria voted in favour of resolution 66/6. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): لقد صوتت نيجيريا لصالح القرار 66/6.
    " Nigeria (Ambassador Raff Bukun-Olu Wole Onemola) UN " نيجيريا (السفير راف بوكون - أولو ووليه أونيمولا)
    Mr. Raff Bukun-Olu Wole Onemola UN السيد راف بوكون - أولو وولي أونيمولا
    Ambassador Raff Bukun-Olu Wole Onemola UN السفير راف بوكون - أولو وولي أونيمولا
    12. Mr. Onemola (Nigeria) said that progress his Government had made in the area of the promotion of children's rights was an eloquent demonstration of its commitment to building a world fit for children. UN 12 - السيد أونيمولا (نيجيريا): قال إن ما أحرزته حكومته من تقدم في مجال تعزيز حقوق الطفل إنما هو دليل واضح على التزامها ببناء عالم يناسب الأطفال.
    Mr. Onemola (Nigeria): On behalf of the Nigerian delegation, I congratulate the President of the General Assembly on presiding over this high-level meeting on interfaith dialogue under agenda item 45 on the culture of peace. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): باسم الوفد النيجيري، أهنئ رئيس الجمعية العامة على ترؤسه هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الحوار بين الأديان في إطار البند 45 من جدول الأعمال المتعلق بثقافة السلام.
    Mr. Onemola (Nigeria): Our intervention under this cluster, " Conventional Weapons " , will be focused on small arms and light weapons, an issue that is of the utmost importance to my delegation. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): ستركز مداخلتنا في إطار هذه المجموعة، " الأسلحة التقليدية " ، على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وهي مسألة ذات أهمية كبيرة بالنسبة لوفدي.
    Mr. Onemola (Nigeria): On behalf of the Nigerian delegation, let me congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau on your election. UN السيد اونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الوفد النيجيري، اسمحوا لي أن أهنئكم سيدي، وأعضاء المكتب على انتخابكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more