"ongoing with" - Translation from English to Arabic

    • جارية مع
        
    • مستمرة مع
        
    • تجري مع
        
    • جارية فيما
        
    Consultations on the content of the bill are still ongoing with stakeholders. UN ولا تزال المشاورات المتعلقة بمضمون مشروع القانون جارية مع المعنيين بالأمر.
    Discussions are still ongoing with the host country regarding funding modalities. UN وما زالت المناقشات جارية مع البلد المضيف بشأن طرائق التمويل.
    Discussions are ongoing with the Government of Egypt for the establishment of a regional office for North Africa. UN والمناقشات جارية مع الحكومة المصرية لإنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    Discussions are ongoing with the vendor on the implementation of the request. UN وما زالت المفاوضات مستمرة مع البائع بشأن تنفيذ الطلب.
    Discussions were ongoing with, in particular, the French Republic in that regard. UN وكانت المناقشات في هذا المجال تجري مع الجمهورية الفرنسية على نحو خاص.
    Consultations with the Government are ongoing with respect to the transitional joint vision, which focuses on seven programmatic clusters that are aligned with the draft national strategy. UN وما زالت المشاورات مع الحكومة جارية فيما يتعلق بالرؤية المشتركة الانتقالية التي تركز على سبع مجموعات برنامجية تتوافق مع مشروع الاستراتيجية الوطنية.
    Negotiations are ongoing with the trade contractors about whether they will agree to accelerate the work without requiring additional fees UN ولا تزال المفاوضات جارية مع هؤلاء المتعاقدين بشأن ما إذا كانوا سيوافقون على تعجيل العمل دون المطالبة بأتعاب إضافية
    Discussion was ongoing with the parties at the end of the period on the possibility of a reconciliation plan before the referendum. UN وكانت المناقشات جارية مع الأطراف في نهاية الفترة بشأن إمكانية وضع خطة للمصالحة قبل الاستفتاء.
    Albania also contributes to the operation, and consultations are ongoing with several other third States regarding their potential participation in the operation. UN كما تساهم ألبانيا في العملية، وهناك مشاورات جارية مع عدد من الدول الثالثة الأخرى بشأن احتمال مشاركتها في العملية.
    Negotiations are still ongoing with the Rwandan authorities. UN ولا تزال المفاوضات جارية مع السلطات الرواندية.
    The process is ongoing, with more than 2,600 soldiers demobilized since early 1997. UN وعملية التسريح جارية مع إتمام تسريح ما يزيد على ٦٠٠ ٢ جندي منذ مطلع عام ١٩٩٧.
    Furthermore, project proposals have been prepared for Guinea, Mali and Senegal, and discussions are ongoing with the Arab Maghreb Union (UMA). UN بالإضافة إلى ذلك، تم إعداد مقترحات مشاريع لكل من السنغال وغينيا ومالي، والمناقشات جارية مع اتحاد المغرب العربي.
    Discussions are ongoing with the host country to expand the capacity of the Unit. UN وثمة مناقشات جارية مع البلد المضيف لزيادة سعة هذه الوحدة.
    Consultations on its work were ongoing with civil society and the Government. UN والمشاورات جارية مع المجتمع الدولي والحكومة بشأن أعمال هذه اللجنة.
    Negotiations are ongoing with a number of Member States, in particular Brazil, Kazakhstan and Tajikistan. UN وثمة مفاوضات جارية مع عدد من الدول الأعضاء، وخصوصا البرازيل وطاجيكستان وكازاخستان.
    The Registrar signed agreements on the enforcement of sentences with two countries, and negotiations are ongoing with a number of others. UN ووقع قلم المحكمة اتفاقين مع بلدين بشأن إنفاذ الأحكام، والمفاوضات جارية مع عدد من البلدان الأخرى.
    Discussions are ongoing with UNDP for the provision of services to staff of United Nations agencies. UN المناقشات جارية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تقديم الخدمات إلى الموظفين من وكالات الأمم المتحدة.
    Communication was ongoing with all of those States. UN وكانت الاتصالات جارية مع جميع تلك الدول.
    Consultations have been ongoing with the team designated to study and make recommendations on the matter. UN والمشاورات مستمرة مع الفريق المعين لدراسة المسألة وتقديم توصيات بشأنها.
    Discussion is ongoing with the other Vienna-based organizations (VBOs) on issues related to common services to develop harmonized policies on consolidation. UN وهناك مناقشات مستمرة مع المنظمات الأخرى التي اتخذت فيينا مقراً لها بشأن القضايا المتصلة بالخدمات المشتركة لوضع سياسات مواءمة بشأن التوحيد.
    Regarding the proposal on attraction of foreign investments in the border zone, consultations are ongoing with the authorities of the Dominican Republic. UN وفيما يتعلق بالاقتراح الخاص بجذبها للاستثمارات الأجنبية في المنطقة الحدودية، لا تزال المشاورات تجري مع سلطات الجمهورية الدومينيكية.
    Discussions with the concerned Governments are also ongoing with respect to alternative temporary-stay arrangements and further opportunities for resettlement. UN كما أن المناقشات مع الحكومات المعنية ما زالت جارية فيما يتعلق بترتيبات الإقامة المؤقتة البديلة ومزيد من فرص إعادة التوطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more