"online in" - Translation from English to Arabic

    • على شبكة الإنترنت
        
    • على الإنترنت في
        
    • عبر الإنترنت في
        
    • إلكترونيا في
        
    • بالاتصال الحاسوبي المباشر في
        
    • شبكة الإنترنت في
        
    • على الانترنت في
        
    • الإنترنت باللغتين
        
    • على الإنترنت باللغات
        
    • شبكة الإنترنت باللغات
        
    The Review is published online in English, French and Spanish and is also distributed to various mailing lists. UN وتُنشر هذه المجلة على شبكة الإنترنت باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية وتوزع أيضا على قوائم بريدية مختلفة.
    The Youth Website is due to go online in mid-2009. UN ومن المقرر أن يصبح الموقع الشبكي الشبابي متاحا على شبكة الإنترنت في منتصف عام 2009.
    In particular, the Group has agreed to produce a revised version of the Handbook on Millennium Development Goal Indicators, which will also be available online in an interactive format. UN واتفق أعضاء الفريق بصفة خاصة على إصدار نسخة منقحة من الكتيب بشأن المؤشرات، الذي سيصبح أيضا متاحا للاطلاع عليه مباشرة على شبكة الإنترنت في صيغة تفاعلية.
    The documents compiled for the conference, which were available in printed form, were not expected to be posted online in the foreseeable future. UN ومن غير المتوقع أن تنشر الوثائق التي تم تجميعها من أجل المؤتمر واتيحت في شكل مطبوع، على الإنترنت في المستقبل المنظور.
    These guidelines have been disseminated widely and placed online in the Human Resources Handbook. UN وقد نُشرت هذه المبادئ التوجيهية على نطاق واسع ووُضعت على شبكة الإنترنت في دليل الموارد البشرية.
    The journal is available online in its entirety. UN والمجلة متاحة بأكملها على شبكة الإنترنت.
    The Review is published online in English, French and Spanish, and distributed to various mailing lists. UN وتُنشر هذه المجلـــة على شبكة الإنترنت باللغات الانكليزية والفرنسية والأسبانية وتوزع باستخدام قوائــم بريديــة عديدة.
    A video with his answers to selected questions was promoted online in English and French. UN ونُشر شريط فيديو يتضمن ردوده على أسئلة مختارة على شبكة الإنترنت باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    The final training material will be made available online in 2013. UN وسوف تُتاح الصيغة النهائية من المواد التدريبية على شبكة الإنترنت في عام 2013.
    The first three chapters of the book were also made available online in Hungarian. UN وأتيحت أيضاً الفصول الثلاثة الأولى من الكتاب باللغة الهنغارية على شبكة الإنترنت.
    Selected chapters are also available online in Hungarian. UN وأُتيحت أيضا فصول مختارة من المنشور باللغة الهنغارية على شبكة الإنترنت.
    The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN مجموعة المواد الصحفية للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. UN مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة متاحة الآن على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست.
    It is now possible for researchers to access research materials and even conduct research online in areas such as gene sequencing. UN وبوسع الباحثين الآن الوصول إلى مواد البحوث بل وحتى إجراء البحوث على الإنترنت في مجالات مثل تسلسل الجينات.
    Recall that five businesses stopped selling online in 2000 for every two that started. UN ولنتذكر أن خمس شركات تجارية توقفت عن البيع على الإنترنت في عام 2000 لكل شركتين بدأتا العمل.
    It's a sickness. Now he plays Scrabble with strangers online in Milwaukee. Open Subtitles إنه مرض ,الآن يلعب سكرابل مع الغرباء عبر الإنترنت في ميلووكي.
    It has also developed web interfaces for the databases and expects to make them available online in the near future. UN وأعدت أيضا على الشبكة العالمية وصلات بينية لقواعد البيانات، تتوقع إتاحتها إلكترونيا في المستقبل القريب.
    For Customs officers, an e-learning tool on the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants is being developed in cooperation with the World Customs Organization and will be available online in 2012. UN وبالنسبة لموظفي الجمارك، تم وضع أداة تعلم إلكترونية عن اتفاقية بازل واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية وستكون متاحة بالاتصال الحاسوبي المباشر في عام 2012.
    Yeah, wait'til he sees himself online in the morning. Open Subtitles نعم إنتظري حتى يراك على الانترنت في الصباح
    It will also continue to undertake every effort to make the latest chapters of the Repertoire available online in the six official languages. UN كما ستستمر في بذل كل جهد لجعل آخر فصول المرجع متاحة على الإنترنت باللغات الرسمية الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more