"only cure" - Translation from English to Arabic

    • العلاج الوحيد
        
    It's the only cure I know for being stupid. Open Subtitles هو العلاج الوحيد الذي أعرفه لكي أكون غبياً.
    The only cure is freshly-cut black cyper mixed with Atrian blood. Open Subtitles العلاج الوحيد هو سايبر اسود مقطوعٌ حديثاً ومخلوطةٌ مع دم أحد الأتريين
    Says here the only cure for pedophobia is immersion therapy. Open Subtitles يقولون هنا أن العلاج الوحيد لرهاب الأطفال هو علاج الغمر
    You know what they say, the only cure for a hangover is to keep it coming. Open Subtitles تعرفين ما يقولون، العلاج الوحيد لدوار الخمرة هو أن تتركه يتوافد
    If you think a wiener fish has entered your dingus, the only cure is to roll around naked in the snow. Open Subtitles إن خلتم أنّ أسماك السجق دخلت أعضائكم العلاج الوحيد هو الالتفاف عراةً في الثلج
    The only cure is to get down the mountain fast. Open Subtitles العلاج الوحيد لذلك هو النزول من الجبل بسرعة.
    The only cure that's left is sitting on that navy ship. Open Subtitles إن العلاج الوحيد الذي تبقى هو يجلس على أن سفينة تابعة للبحرية.
    Oh, and, doctor... as of now, your blood is the only cure for that virus. Open Subtitles . . و يا دكتور منذ الآن , دمك هو العلاج الوحيد للفيروس
    The only cure is this anti-poking potion. Open Subtitles العلاج الوحيد هو هذا الترياق المضاد للوكز
    I'm a cure for what ails you. I'm the only cure for what ails you. Open Subtitles أنا العلاج لما يؤلمك أنا العلاج الوحيد لما يؤلمك
    Why, the only cure is bed rest. Anything I give you would only be a placebo. Open Subtitles العلاج الوحيد هو الإستراحة بالفراش أي شيء غير ذلك سيكون وهميّ
    The only cure for Drapetomania is severe whippings and hard labor to send vital blood to the brain. Open Subtitles العلاج الوحيد لـ"درابتومينيا" الجلد الشديد بالسياط والأعمال الشاقة لإرسال دم حيوي إلى الدماغ
    The grave is the only cure for our vileness. Open Subtitles اٍن القبر هو العلاج الوحيد لدناءتنا
    The only cure can be made from a plant called IQ, but... We need more than just one. Open Subtitles العلاج الوحيد هو ما يسمى "إس آي كيو"ولكن نحن بحاجة إلى أكثر من واحدة
    "The only cure to your hunger is the chicken, cuck-a-doodle-doo." Open Subtitles "إن العلاج الوحيد ل بك الجوع هو الدجاج، cuck واحد في خربش دو".
    "The only cure to your hunger is a chicken, cuck-a-doodle-doo." Open Subtitles "إن العلاج الوحيد ل بك الجوع هو الدجاج، cuck واحد في خربش دو".
    "The only cure to your hunger is a chicken, cuck-a-doodle-doo." Open Subtitles "إن العلاج الوحيد ل بك الجوع هو الدجاج، cuck واحد في خربش دو".
    "The only cure to your hunger is a chicken, cuck-a-doodle-doo." Open Subtitles "إن العلاج الوحيد ل بك الجوع هو الدجاج، cuck واحد في خربش دو".
    Klaus' blood is the only cure for a wolf bite. Open Subtitles الدم كلاوس "هو العلاج الوحيد لعضة الذئب.
    only cure for that though is time. Open Subtitles العلاج الوحيد لهذا التفكير هو الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more