| Only I'll need to get back to London on Monday mornings. | Open Subtitles | فقط أنا سوف تحتاج إلى العودة إلى لندن صباح الاثنين. |
| Only I'd understand, you know, if things have changed. | Open Subtitles | فقط أنا أفهم، كما تعلمون، إذا تغيرت الأمور. |
| Only I know where she at, so you need me. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذى يعلم مكانها لذا فأنت بحاجه الى |
| It's perfect, Only I made it a bit zigzag. | Open Subtitles | إنها مثالية ، إلا أنني جعلتها متعرجة قليلا |
| Only I can lead you to the Wind Fire Wheels. | Open Subtitles | فقط انا يمكن أن ارشدك إلى عجلات رياح النار |
| Only I can guarantee the safety of your would-be family. | Open Subtitles | .. أنا وحدي أستطيع ضمان سلامة عائلتكِ التي تحلمين بها |
| All those times he blabbed on and on about his life in the 20th century, if Only I had paid the slightest bit of attention. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت و كان يثرثر عن حياته في القرن العشرين لو أنني فقط أعرت القليل جداً من الإنتباه |
| You say we're dealing with an identity thief, Only I haven't come across any evidence of that. | Open Subtitles | أنت تقول أننا نتعامل مع لص هوية فقط أنا لم أري أي دليل على ذلك |
| Only I... survived, spraying the dead with bleach, chlorine, Lysol. | Open Subtitles | فقط أنا نجوت انثر على الموتى المبيض والكلور والليزول |
| Only I, your brother, could see it from the first. | Open Subtitles | فقط أنا أَخّوكَ يُمْكِنُ أَنْ يَرى ذلك من البداية |
| Only I could have executed such a masterpiece of electoral fraud. | Open Subtitles | فقط أنا بإمكاني القيام بمثل هذه التحفة من التزوير الإنتخابي |
| I got something for Agent Mulder Only I can't go up there. | Open Subtitles | حصلت على الشيء للوكيل مولدر فقط أنا لا أستطيع الإرتفاع هناك. |
| Only I know about the cameras. I installed them myself. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أعلم بشأن الكاميرات لقد وضعتها بنفسي |
| You want something that Only I can do! | Open Subtitles | أنت تريد شيئاً و أنا الوحيد الذي يمكننه القيام به |
| I thought I'd just put on this dress and come over. (Sets keys down) Only I wasn't able to get out of my car. | Open Subtitles | فكرتُ أن أرتدي هذا الفستان وآتي إلى هنا إلا أنني لم أستطع الخروج من سيارتي |
| Yeah, course. Only I've to go by two. | Open Subtitles | نعم بالطبع إلا أنني يجب أن أذهب في تمام الثانية |
| Only I'll have a hundred volunteers and half the Chicago police. | Open Subtitles | فقط انا لدي مئة ونصف من المتطوعين و النصف من الشرطة |
| And she's pissed because her daughter got the same face as her, Only I don't think she really realizes it, but on some level, she knows. | Open Subtitles | و هي غاضبة لأن ابنتها حظت بنفس وجهها فقط انا لا اظن انها حقا تدرك ذلك ولكن على مستوى ما, هي تعرف |
| Only I alone that's allowed to hit that brat. | Open Subtitles | "أنا وحدي فقط المسموح له بضرب ذلك الشقي." |
| If Only I just didn't know anything from the beginning, then, I wouldn't have wanted it. | Open Subtitles | ، لو أنني فقط لم أعلم أي شيء منذ البداية ما كنت لأريد ذلك |
| I can't! I can't. Only I can pull us back together. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنا فقط من يستطيع أن يجعلنا نتمالك أعصابنا |
| Oh, man, if Only I knew one, I would give it a shot. | Open Subtitles | رباه , لو أني فقط أعرف واحداً لمنحت الأمر فٌرصة |
| Only I'm allowed to say cut. | Open Subtitles | أنا الوحيدة المسموع لها قول إقطع التصوير. |
| Only I can't give them to you. | Open Subtitles | فقط أني لا أستطيع أن أعطيك إياها |
| Do I really need to remind you that Only I have the power to release you or see to it that you die in there, just like my father did? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنني الوحيدة التي تمتلك القوة لتحريرك أو ترى أن تموت هنا |
| I will make you suffer as Only I can. | Open Subtitles | أنا سوف تجعلك تعاني كما لا يمكن إلا أنا. |
| Yes, Only I'm thinking more like a secret hand gesture so she doesn't... | Open Subtitles | نعم، إلاّ إنّي كنتُ أفكّر بشيءٍ أشبه بإشارة يد سريّة حتى لا... |
| If Only I could still see the people from back then, it would be even better. | Open Subtitles | لو أنّي فقط ما أزال أستطيع أنّ أرَ الناس من ذلك الوقت، سيكون ذلك حتّى أفضل. |
| If Only I could afford to have the whole place done! | Open Subtitles | يا ليت كان بإمكانى تحمل تكاليف طلاء المكان بأكمله |