| The oceanic horse mackerel is the only known straddling stock in this region and nothing is known of its potential and status. | UN | إن سمك التون الكبير المحيطي هو الرصيد المتداخل المناطق الوحيد المعروف في هذه المنطقة، ولا يعرف شيء عن امكانياته ومركزه. |
| The only known incident was the one he had mentioned in his introduction. | UN | وكان الحادث الوحيد المعروف هو ذلك الذي ذكره في تقديمه للتقرير. |
| It is the only known object in the universe with that symmetry. | Open Subtitles | أنها الجسم الوحيد المعروف بالعالم الذي لديّه هذا التماثل |
| You see, I come from that very mysterious and unique place, we are the only known solar system with double gravity. | Open Subtitles | أترون, أنا أتيت من ذلك المكان الغامض والفريد من نوعه نحن النظام الشمسي المعروف الوحيد الذي لديه جاذبية مزدوجة |
| Patrol notified Woodley's mom. She's the only known relative. | Open Subtitles | الدورية لمحت والدة وودلي إنها القريبة الوحيدة المعروفة |
| She had only known one man, my father, and had enjoyed the pleasures of love for only a few months and then, gave that all up for the rest of her life, creating in her a great sense of frustration. | Open Subtitles | لم تكن تعرف سوى رجلاً واحداً والدي, وقد استمتعت بلذة الحب لبضعة أشهر فقط ومن ثمتخلت عن ذلك كله لبقية حياتها, |
| In the present case, her son was 12 at the time of the complaint, and he had only known New Zealand as his home. | UN | وفي الحالة الراهنة، كان ابنها يبلغ من العمر 12 عاماً وقت تقديم الشكوى، وأنه لم يعرف إلا نيوزيلندا بلداً له. |
| I've only known her 30 seconds, she's already a better woman than you are. | Open Subtitles | عرفتها فقط منذ 30 ثانية وهي بالفعل إمرأة أفضل منك |
| Earth, the only known planet to host life. | Open Subtitles | الأرض، الكوكب الوحيد المعروف لاستضافة الحياة |
| Titan is the only known moon to have a really dense atmosphere. | Open Subtitles | تيتان هو القمر الوحيد المعروف لدينا والذي له غلاف كثيف |
| Our planet is the only known place in the universe | Open Subtitles | كوكبنا هو المكان الوحيد المعروف في الكون |
| And you are.. The only known carrier of this virus who's asymtopmatic. | Open Subtitles | و أنت الحامل الوحيد المعروف لهذا الفيروس الغير مُعدٍ. |
| Danish bacon, Danish butter, wrapped in bread, to create the only known cure for vegetarianism. | Open Subtitles | لحم الخنزير المقدد والزبدة الدنماركية الملفوفه في الخبز لأنشاء العلاج الوحيد المعروف للنباتيين |
| This is the only known double-pulsar system in our galaxy. | Open Subtitles | هذا هو النبّاض المزدوج الوحيد المعروف في مجرّتنا |
| The fact that I am here is only known to us and our men. | Open Subtitles | حقيقة انني هنا الوحيد المعروف لنا ورجالنا. |
| The only known condition whereby PFOS is degraded is through high temperature incineration. | UN | والظرف المعروف الوحيد الذي تتحلل فيه السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين هو من خلال الترميد بدرجة حرارة مرتفعة. |
| The only known condition whereby PFOS is degraded is through high temperature incineration (POPRC, 2006). | UN | والشرط الوحيد الذي يتحلل فيه حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو الترميد في درجات حرارة مرتفعة (POPRC, 2006). |
| At present this is the only known method of klling a Titan. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، هذه هي الطريقة الوحيدة المعروفة لقتل عملاق |
| Lueshe mine in North Kivu has the only known significant deposits of high-content pyrochlor. | UN | ويحتوى منجم لويشي في شمال كيفو على الترسبات الهامة الوحيدة المعروفة بمحتواها العالي من البيروكلور. |
| Words from a mouth that has only known her husband's cock. | Open Subtitles | كلمة من مرأة لم تعرف سوى قضيب زوجها |
| In the present case, her son was 12 at the time of the complaint, and he had only known New Zealand as his home. | UN | وفي الحالة الراهنة، كان ابنها يبلغ من العمر 12 عاماً وقت تقديم الشكوى، وإنه لم يعرف إلا نيوزيلندا بلداً له. |
| I mean, I've only known her the past three years. | Open Subtitles | أعني، لقد عرفتها فقط في الثلاث سنين الأخيرة. |
| Well, you've only known her for a few months. | Open Subtitles | حسنا . ولكنك تعرفها فقط منذ عده شهور |
| I've only known Jordan a couple of days, but, look, I promise. | Open Subtitles | لقد عرفت فقط الأردن بضعة أيام، ولكن، والبحث، وأعدكم. |
| Clearly we run in different circles, because I've only known one. | Open Subtitles | من الجلي أننا ندور في حلقات مختلفة لأنني لم أعرف سوى واحد |