"only she" - Translation from English to Arabic

    • فقط هي
        
    • هي فقط
        
    • إلا أنها
        
    • فقط انها
        
    • هي الوحيدة
        
    • أنها فقط
        
    • هى فقط
        
    • إلا انها
        
    • إلاّ أنّها
        
    • عدا أنها
        
    • هي الشخص الوحيد الذي
        
    • هي وحدها
        
    Only she can get herself out of a bad mood. Open Subtitles فقط هي من تستطيع إخراج نفسها من المزاج السيء
    Problem is she knows that Only she and one other person, her sister, have motive to kill them. Open Subtitles المشكلة هي انها تعرف ذلك فقط هي وشخص واحد آخر ،اختها
    That Only she could defend her people from the nether world. Open Subtitles هي فقط يمكن أن تدافع عن شعبها من العالم السفلي
    Only she can't tell you that because she, like everybody else, knows that it will only drive you away. Open Subtitles هي فقط لا تستطيع قول ذلك لك لأنها مثل كل شخص آخر تعلم بأن هذا الأمر سوف يقودك بعيدا ً عنها
    I'd phone it through, Only she won't let me. Open Subtitles وأود أن الهاتف من خلال، إلا أنها لن تسمح لي.
    Only she didn't know she was a mother, for the monsters had stolen her son. Open Subtitles فقط انها لم تكن تعرف انها الأم، لوحوش سرقت ابنها.
    That son of a bitch wrote her a love note that Only she could understand. Open Subtitles كتب لها الوغد رسالة حب هي الوحيدة التي تستطيع فهمها.
    If Only she had behaved and let me control her. Open Subtitles \u200fلو أنها فقط أحسنت سلوكها \u200fوسمحت لي بالتحكم بها
    Nobody wanted to go. Only she had the courage. Open Subtitles لم يرد أحد أن يذهب فقط هي الوحيدة كانت تملك الشجاعة
    Nancy Cahill had found where Nocturne originated, Only she was too far gone to do anything about it. Open Subtitles نانسي كاهيل وجدت حيث موسيقى هادئة نشأت، فقط هي كانت ذاهبة بعيدة جدا ليعمل أيّ شئ حوله.
    What I feel doesn't matter. Only she matters. Open Subtitles ما أشعر به ليس مهماً فقط هي من يهمنا أمرها
    Only she didn't have anyone to help deal with it. Open Subtitles فقط هي ما كَانَ عِنْدَها أي واحد للمُسَاعَدَة على التَعَامُل معه.
    Only she can help us link all these crimes. Open Subtitles هي فقط من يستطيع ربط هذه الجرائم ببعضها
    Adams and I both thought the patient could have celiac, but Only she was willing to go out on a limb and run the test. Open Subtitles أدامز و انا كلانا ظن ان المريض قد يكون مصابا بالاضطراب الهضمي لكن هي فقط التي كانت مستعدة للمخاطرة وان تجري الفحص
    Is that a special pet name Only she calls you, or can we call you that? Open Subtitles هل هو اسم دلعٍ خاص ، هي فقط من تطلق عليك ذلك أو يمكننا أن نطلق عليك ذلك ؟
    Would have been a little heavier, Only she taxed us over the state of the containers. Open Subtitles كانت ستصبح أكثر، إلا أنها وضعت ضرائب على حالة الحاويات.
    She drops her stuff, comes to meet me at market, Only she never showed. Open Subtitles قامت بإنهاء مُهامها ومن المُفترض أن تقابلني في السوق إلا أنها لم تظهر قط
    Only she was wearing it on the other wrist. Open Subtitles إلا أنها كانت ترتديها في معصمها الأخر
    Only she gave it, boy -- gave it willing. Open Subtitles فقط انها اعطتها، صبي - أعطاه استعداد.
    Only she can have one in reality. Open Subtitles لكن هي الوحيدة التي تستطيع أن تحصل على عمل في الواقع
    Better yet, over his wife's dead body, if Only she hadn't made it through the night. Open Subtitles والأفضل أن يكون على جثة زوجته لو أنها فقط نجت في المساء
    Only she can save Bajirao. Open Subtitles هى فقط من تستطيع انقاذ باجيراو
    Only she never gets her name on the front page. Open Subtitles إلا انها لم تحصل اسمها على صفحتها الأولى.
    So really, Lady Maggie was Lady Macbeth, Only she was Irish, not Scottish. Open Subtitles إذن اللايدي (ماغي) كانت حقاً اللايدي (ماكبث)، إلاّ أنّها كانت إيرلنديّة، وليست أسكتلنديّة.
    A real writer would have asked her about her close shaves with snakes, Only she seems to have cleared off. Open Subtitles كاتب حقيقيّ كان ليسألها عن علاقتها الوطيدة مع الثعابين؛ عدا أنها على ما يبدو قد رحلت
    Only she was still alive. Open Subtitles هي الشخص الوحيد الذي بقي على قيد الحياة.
    Now this is something Only she can do. Open Subtitles الآن هذا شيء تستطيع هي وحدها فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more