"only six" - Translation from English to Arabic

    • سوى ستة
        
    • ستة فقط
        
    • فقط ستة
        
    • سوى ست
        
    • إلا ستة
        
    • فقط ستّة
        
    • ستّة فقط
        
    • ستة بلدان فقط
        
    • السادسة فقط
        
    • إلا ست
        
    • فقط ست
        
    • إلا بستة
        
    • إلا في ست
        
    • إلا في ستة
        
    • إلى ست
        
    The target growth rate was met by only six countries in 2004. UN ولم تحقق سوى ستة بلدان في عام 2004 معدل النمو المنشود.
    I simply wish to make the point that we have only six or eight draft resolutions for consideration tomorrow. UN وأود فقط أن أشير إلى أنه ليس لدينا سوى ستة أو ثمانية مشاريع قرارات للنظر فيها غدا.
    It's probably better to have only six Wonders of the World now. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يكون عندنا عجائب دنيا ستة فقط الآن
    This year, we had seven meetings assigned for the general debate, and we used only six. UN ففي هذه السنة كانت لدينا سبع جلسات مخصصة للمناقشة العامة، واستخدمنا ستة فقط.
    During the fifth session, we will have very limited time for negotiations, as we have only six days for our discussions. UN وسيكون الوقت المتاح لنا للتفاوض خلال الدورة الخامسة محدوداً جداً، فلدينا فقط ستة أيام لإجراء مناقشاتنا.
    only six States, for instance, had ratified the 2006 Council of Europe convention based on the draft articles. UN فلم تصادق مثلا سوى ست دول على اتفاقية مجلس أوروبا لعام 2006 على أساس مشاريع المواد.
    In particular, the IPSAS project team was not fully staffed. only six of eight members had been recruited; UN وعلى وجه الخصوص لم يكن الفريق المعني بمشروع اعتمادها قد زُود بعدد موظفيه الكامل، فلم يعين إلا ستة من أعضائه الثمانية؛
    only six countries had attained the 7 per cent growth target required for achieving the Millennium Development Goals. UN ولم تحقق سوى ستة بلدان نسبة الـ7 في المائة اللازمة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    only six proposals were received and the mission provided only three weeks for technical evaluation of these bids. UN ولم ترد سوى ستة عروض ولم تتح البعثة سوى ثلاثة أسابيع للتقييم الفني لهذه العروض.
    In the same year, the Assembly adopted only six resolutions specifically critical of any Member State other than Israel. UN وفي العام ذاته، لم تتخذ الجمعية سوى ستة قرارات تنتقد على وجه التحديد أي دولة عضو أخرى عدا إسرائيل.
    Or she gets tipsy some night and rides her horse into one of the dwarfs and there's only six of them? Open Subtitles أو تثمـل بأحد الليـالي و تركب حصـانهـا و تُغيــر علـى أحد الأقزام و يبقى منهم ستة فقط ؟
    You know, I've launched 23 hostile takeovers, and only six have failed. Open Subtitles تعلمون، لقد أطلقت 23 عمليات الاستحواذ العدائية، وفشلت ستة فقط.
    And Jean. - His powers have limits, hers do not. - There's only six of us, Logan. Open Subtitles ان قواهُ لها حدود و لكن قواها بلا حدود اننا ستة فقط يا لوغان
    only six more days till Christmas, and then you get to get the big piece. Open Subtitles فقط ستة ايام حتى الكريسماس، ثم تحصلين على القطعة الكبيرة.
    Uh, we compiled a list of all her patients and found only six that had any sort of history of violent behavior. Open Subtitles . قمنا بعمل قائمة بجميع مرضاها ووجدنا فقط ستة من لديهم . أي سجل بسلوك عنيف
    To date, rule 70 had been applied only six times. UN وحتى اليوم، لم تُستخدم المادة 70 سوى ست مرات.
    The Disciplinary Unit currently has only six legal officer posts, comprising four established legal officer posts and two temporary positions. UN ولا تضم الوحدة التأديبية حاليا سوى ست وظائف موظفين قانونيين، أربع منها وظائف ثابتة واثنتان مؤقتتان.
    only six had rates above that range; of those, only Chile and Guyana were continuing a pattern of sustained growth. UN ولم يتجاوز هذا النطاق إلا ستة بلدان؛ ومن بين هذه البلدان الستة لم تستمر إلا غيانا وشيلي في نمط من النمو المستدام.
    Despite the huge distance, over 1,000 balloon bombs reached North America, but in the end only six people were ever killed. Open Subtitles على الرغم مِنْ المسافةِ الضخمةِ، أكثر من 1,000 وَصلتْ قنابلَ المنطادِ أمريكا الشمالية , لكن في النهاية فقط ستّة أشخاصِ قُتِلوا أبداً.
    There are nine people on the supreme court and only six are awake on any given day. Open Subtitles هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم
    However, only six countries had an operational national plan in place for the prevention and control of non-communicable diseases. UN إلا أن ستة بلدان فقط لديها خطط عمل وطنية مطبقة فعلاً للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    When Pootie was only six, his mother died... Open Subtitles عندما كان بوتي في السادسة فقط أمّه ماتتْ
    For certain States, therefore, only six years remained. UN ولاحظ الرئيس أنه بالنسبة لبعض الدول لم يتبق من هذه المدة إلا ست سنوات.
    The fundamental problem is that we have a Summit that lasts only three days, and there are only six plenary meetings and four round tables. UN والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    While only six services RTAs had been notified to WTO before 2000, over 100 additional agreements have been notified since then. UN وبينما لم تُخطَر منظمة التجارة العالمية قبل عام 2000 إلا بستة اتفاقات تجارة إقليمية تتعلق بالخدمات، جرى منذ ذلك الحين إخطار المنظمة بأكثر من مائة اتفاق إضافي.
    In only six cases were the convicted persons present, as requested by the General Prosecutor of the Court of Appeal. UN ولم يكن الأشخاص المدانون حاضرين إلا في ست من هذه القضايا، بناء على طلب النائب العام لمحكمة الاستئناف.
    Polio was now endemic in only six countries, with only 677 cases reported in 2003. UN وقال إن شلل الأطفال لم يعد وباء مستعصيا الآن إلا في ستة بلدان، حيث لم يُبلّغ إلا عن 677 حالة في عام 2003.
    For example, during a procurement of automotive workshop tools and equipment in support of missions in 2010, only six of the 72 registered vendors with approved status were invited to bid; UN فعلى سبيل المثال، أثناء عملية شراء أدوات ومعدات ورش تصليح سيارات لدعم البعثات في عام 2010، وُجهت الدعوة لتقديم عطاءات إلى ست بائعين فقط من أصل 72 بائعاً مسجلاً معتمداً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more