If only there were an heir, this house would have great joy. | Open Subtitles | لو كان هناك فقط وريث للعرش فإن هذا المنزل ستعمه الفرحة |
So Captain Chandler is only there to discuss the cure? | Open Subtitles | إذاً كابتن تشاندلر يتواجد هناك فقط لكي يناقش موضوع اللقاح؟ |
You know, if only there was a magic pill that could just make you feel better. | Open Subtitles | أتعلمين , لو هناك فقط حبة سحرية يمكنها فقط أن تشعركِ بتحسن |
I was only there for part of it. | Open Subtitles | أي واحد، ليس من الفريق؟ حسناً، كنت فقط هناك لجزء من اليوم |
If only there existed giant machines that could look through human skin. | Open Subtitles | إن كان فقط هناك أجهزة عملاقة تنظر داخل جسم الإنسان |
Your guns are only there for the worst-case scenario. | Open Subtitles | البنادق الخاصة بك ليست هناك سوى لأسوأ السيناريوهات. |
The complainant asked him to unchain him and to give him some medication, but he said that he was only there to do an alcohol test. | UN | طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم. |
You were only there for one day. How could you possibly know for sure? | Open Subtitles | لقد كنتِ هناك فقط ليوم واحد، كيف لكِ أن تكوني واثقة من هذا؟ |
only there will you find the answers you seek. The moment of decision is upon you. | Open Subtitles | هناك فقط ستجد الإجابات التي تبحث عنها، و لحظة القرار راجعة لك |
So, if only there were someone who could take the tests for me. | Open Subtitles | إذاَ كان هناك فقط شخص بإمكانه اجتياز الإختبار بالنيابة عنِّي |
We were only there for like half an hour, then him and amy wanted me to give them kind of like a tour around jersey. | Open Subtitles | كنا هناك فقط لمثل نصف ساعة، ثم بينه وايمي أراد مني أن أعطيهم نوع من مثل جولة حول جيرسي. |
only there, will you find the answers you seek. | Open Subtitles | هناك فقط سوف تجد الأجوبة لكل الأسئلة التى لديك |
I was only there a fraction of an instant, remember. | Open Subtitles | كان هناك فقط جزء صغير لحظة واحدة لأتذكرها |
He only there was with the intention of looking for something. | Open Subtitles | لقد كان هناك فقط من أجل هدف واحد . أوراق الأبحاث |
That's why she was only there a few minutes... to stash it. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت هناك فقط بضع دقائق ... لتخبئة ذلك. |
In the palace only there are floor tiles. | Open Subtitles | في القصر هناك فقط البلاط على الارض |
I like to cry at the ocean, because only there do my tears seem small. | Open Subtitles | أحب البكاء عند المحيط لأنه فقط هناك تبدو دموعي صغيرة |
only there is in the end in which we know what Major Sadler is a son of the Lady Muriel. | Open Subtitles | فقط هناك في نهاية المطاف معرفتنا من أن الميجور سادلر هو ابن الليدي موريول |
I always used to look forward to my summer in my country but I'm only there at stray moments now when I go to visit my parents. | Open Subtitles | كنت دائما نتطلع _ إلى بلدي الصيف في بلدي ولكن أنا فقط هناك في لحظات طائشة الآن عندما أذهب لزيارة والدي. |
We act like a married couple, only there's three of us. | Open Subtitles | نتصرف مثل زوجين، فقط هناك ثلاثة منا. |
We were only there a few minutes before Aziz got ahold of Conrad's gun and started shooting. | Open Subtitles | لم نبق هناك سوى لبضع دقائق (عزيز) أخذ مسدس (كونارد) وبدأ إطلاق النار |
The complainant asked him to unchain him and to give him some medication, but he said that he was only there to do an alcohol test. | UN | طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم. |