"only there" - Translation from English to Arabic

    • هناك فقط
        
    • فقط هناك
        
    • هناك سوى
        
    • هناك إلا
        
    If only there were an heir, this house would have great joy. Open Subtitles لو كان هناك فقط وريث للعرش فإن هذا المنزل ستعمه الفرحة
    So Captain Chandler is only there to discuss the cure? Open Subtitles إذاً كابتن تشاندلر يتواجد هناك فقط لكي يناقش موضوع اللقاح؟
    You know, if only there was a magic pill that could just make you feel better. Open Subtitles أتعلمين , لو هناك فقط حبة سحرية يمكنها فقط أن تشعركِ بتحسن
    I was only there for part of it. Open Subtitles أي واحد، ليس من الفريق؟ حسناً، كنت فقط هناك لجزء من اليوم
    If only there existed giant machines that could look through human skin. Open Subtitles إن كان فقط هناك أجهزة عملاقة تنظر داخل جسم الإنسان
    Your guns are only there for the worst-case scenario. Open Subtitles البنادق الخاصة بك ليست هناك سوى لأسوأ السيناريوهات.
    The complainant asked him to unchain him and to give him some medication, but he said that he was only there to do an alcohol test. UN طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم.
    You were only there for one day. How could you possibly know for sure? Open Subtitles لقد كنتِ هناك فقط ليوم واحد، كيف لكِ أن تكوني واثقة من هذا؟
    only there will you find the answers you seek. The moment of decision is upon you. Open Subtitles هناك فقط ستجد الإجابات التي تبحث عنها، و لحظة القرار راجعة لك
    So, if only there were someone who could take the tests for me. Open Subtitles إذاَ كان هناك فقط شخص بإمكانه اجتياز الإختبار بالنيابة عنِّي
    We were only there for like half an hour, then him and amy wanted me to give them kind of like a tour around jersey. Open Subtitles كنا هناك فقط لمثل نصف ساعة، ثم بينه وايمي أراد مني أن أعطيهم نوع من مثل جولة حول جيرسي.
    only there, will you find the answers you seek. Open Subtitles هناك فقط سوف تجد الأجوبة لكل الأسئلة التى لديك
    I was only there a fraction of an instant, remember. Open Subtitles كان هناك فقط جزء صغير لحظة واحدة لأتذكرها
    He only there was with the intention of looking for something. Open Subtitles لقد كان هناك فقط من أجل هدف واحد . أوراق الأبحاث
    That's why she was only there a few minutes... to stash it. Open Subtitles لهذا السبب كانت هناك فقط بضع دقائق ... لتخبئة ذلك.
    In the palace only there are floor tiles. Open Subtitles في القصر هناك فقط البلاط على الارض
    I like to cry at the ocean, because only there do my tears seem small. Open Subtitles أحب البكاء عند المحيط لأنه فقط هناك تبدو دموعي صغيرة
    only there is in the end in which we know what Major Sadler is a son of the Lady Muriel. Open Subtitles فقط هناك في نهاية المطاف معرفتنا من أن الميجور سادلر هو ابن الليدي موريول
    I always used to look forward to my summer in my country but I'm only there at stray moments now when I go to visit my parents. Open Subtitles كنت دائما نتطلع _ إلى بلدي الصيف في بلدي ولكن أنا فقط هناك في لحظات طائشة الآن عندما أذهب لزيارة والدي.
    We act like a married couple, only there's three of us. Open Subtitles نتصرف مثل زوجين، فقط هناك ثلاثة منا.
    We were only there a few minutes before Aziz got ahold of Conrad's gun and started shooting. Open Subtitles لم نبق هناك سوى لبضع دقائق (عزيز) أخذ مسدس (كونارد) وبدأ إطلاق النار
    The complainant asked him to unchain him and to give him some medication, but he said that he was only there to do an alcohol test. UN طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more