"only thing in" - Translation from English to Arabic

    • الشيء الوحيد في
        
    • الشئ الوحيد في
        
    • هو الشئ الوحيد
        
    Perhaps. The only thing in life you ever truly love. Open Subtitles ربما تكون الشيء الوحيد في حياتك الذي ستحبه حقًا.
    It's the only thing in the building that goes down. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يُنزِل للأسفل
    The moment he jumped, he realized that the only thing in his life that he couldn't fix was the thing he'd just done. Open Subtitles اللحظة التي قفز فيها ‫أدرك أن الشيء الوحيد ‫في حياته الذي لم يتمكن من إصلاحه ‫كان الشيء الذي انتهى من فعله
    You're the only thing, the only thing in my life... that I don't hate myself for. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد.. الشيء الوحيد في حياتي.. الذي لا أكره نفسي على فعله
    The only thing in the world that I wanted was to save my baby, and that one was too late for that. Open Subtitles الشئ الوحيد في العالم وكنت أريده هو إنقاذ طفلي وقد فات الأوان لهذا
    Love is the only thing in the world that has no illusion to it. Open Subtitles الحب هو الشئ الوحيد فى العالم الذى لا يوجد به اوهام
    It's the only thing in this world that scares me. Open Subtitles خسارتك هي الشيء الوحيد في العالم الذي يخيفني
    The only thing in nature that comes close to your beauty. Open Subtitles الشيء الوحيد في الطبيعة الذي يكون قريبا من جمالك
    That's the only thing in the world I know to be true. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد في العالم الذي أنا متأكد منه
    No, we are not getting rid of the only thing in this house that loves me. Open Subtitles لن نتخلص من الشيء الوحيد في هذا البيت الذي يحبني
    The only thing in the world that could save ... Open Subtitles الشيء الوحيد في العالم الذي يستطيع انقاذه
    What I know is that death is the only thing in life that has any meaning. Open Subtitles ما أعرفه هو أن الموت هو الشيء الوحيد في الحياة الذي لديه أي معنى.
    So in summary, you need to approve the loan for Longo Fit Virtual Gym because the only thing in better shape than its owner, is its profit margin. Open Subtitles هكذا وباختصار، تحتاج إلى الموافقة على قرض لونغو صالح الظاهري رياضة ل الشيء الوحيد في شكل أفضل
    Making me doubt the only thing in my life that I was sure was real. Open Subtitles تجعلني متشككة بشأن الشيء الوحيد في حياته الذي ظننته حقيقياً
    Lady, that boy is the only thing in this world matters to me. Open Subtitles سيدتي، هذا الصبي هو الشيء الوحيد في هذا العالم, الذي يهُمني
    It's the only thing in my life I haven't managed to ruin. Open Subtitles فهي الشيء الوحيد في حياتي التي لم أدمّرها
    Because you are the only thing in my life That i'm passionate about. Open Subtitles لأنك الشيء الوحيد في حياتي الذي أحمل شغف تجاهه.
    You know, the only thing in this life that ever gave me any satisfaction was killing those fucks. Open Subtitles أتعرف ما هو الشيء الوحيد في هذه الحياة الذي أعطاني ارتياحاً؟ هو قتل أولئك الملاعين
    He was the only thing in the world I could really, count on. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد في العالم أنا يمكن حقا ، الاعتماد عليه.
    The only thing in show business that's hollow is the music industry. Open Subtitles الشئ الوحيد في صناعة الترفية ويعتبر كذبة هي صناعة الموسيقى
    in fact, I think it's the only thing in this life that matters at all and the people who say it doesn't are just assholes, plain and simple. Open Subtitles في الواقع, أظن أنه الشئ الوحيد في هذه الحياة الذي يهم على الإطلاق وهؤلاء الناس الذين يقولوا أنه غير مهم إنهم حمقى, سهل وبسيط.
    Probably the only thing in the world that would hurt him. Open Subtitles ربما هذا هو الشئ الوحيد الذي سيؤلمه"كريج"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more