This is not the only thing that aroused suspicion. | UN | وليس هذا هو الشيء الوحيد الذي أثار الشكوك. |
If instead, we remain ready to make them gifts, we become free to love, the only thing that truly has importance. | UN | ولو بقينا، عوضا عن ذلك، على استعداد لجعلها هدايا، نصبح أحرارا لنحب، وهو الشيء الوحيد الذي له قيمة بحق. |
The only thing that matters is you guys make it back here before this gets to zero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر |
That passkey is the only thing that links those men to the murder and the home invasion. | Open Subtitles | ذلك المفتاح هو الشئ الوحيد يقوم بربط هذين الشخصين الى جريمة قتل و أقتحام منزل |
No, but it's the only thing that makes any sense. | Open Subtitles | لا , لكن انه الأمر الوحيد الذي يجعله منطقياً |
Exactly, and that's the only thing that's gonna keep you out of jail and with your son. | Open Subtitles | بالظبط , و هذا هو الشىء الوحيد الذى سيبقيكى خارج السجن مع ابنك |
Bro, he only thing that'll fuck this shit up is you not being able to control your girl. | Open Subtitles | أخى، الشيء الوحيد الذي سوف يفسد الأمر مع هذا القرف حتى هو أنت تسيطر على فتاتك. |
It's the only thing that would account for the symptoms. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي قد يتوافق مع الأعراض |
The only thing that can stand in your way is you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقف في طريقك هو أنت. |
It's the only thing that keeps me safe from my stepdad. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يبقيني في مامن من زوج امي. |
So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية. |
The only thing that can change now is you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني تغييره الآن هو أنتِ. |
Is the only thing that seems to be helping. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يبدو أن المساعدة. طيب. |
Massage seems to be the only thing that helps. | Open Subtitles | يبدو أن التدليك هو الشيء الوحيد الذي يساعد |
Traumatic brain injury is the only thing that stops it. | Open Subtitles | الجرح الدماغي هو الشيء الوحيد الذي يقضي على المتحوّل. |
Irony is that every time I was out there, every single time, just the thought of my daughter was the only thing that kept me going. | Open Subtitles | الطريف في ذلك هو ان كل مره اكون فيها في الخارج كل مره حين ما تفكر ابنتي بأن الشئ الوحيد الذي يجعلني اخرج |
Hate hate seems to be the only thing that grows anymore. | Open Subtitles | الكراهية. تبدوا أن الكراهية هي الشئ الوحيد الذي ينمو الآن. |
And it's the only thing that feels right to me. | Open Subtitles | وهو الأمر الوحيد الذي أشعر أنه صحيح بالنسبة إلي |
Well, the only thing that stuck out was her use of lightbug instead of lightbulb. | Open Subtitles | الشىء الوحيد البارز هو استخدامها للحشرات المضيئة بدلا من المصابيح |
Is it the only thing that can give you a sexual release ? | Open Subtitles | هل هو الشيئ الوحيد الذي يُمكنُه أن يمنَحك التحرُر الجنسي ؟ |
And the only thing that kept him from being a cold-blooded murderer is that the clerk somehow survived. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي منعه من أن يكون قاتل بدم بارد أن ذلك الموظف بطريقة ما نجى |
The only thing that's important is that you know that I love you. | Open Subtitles | الامر الوحيد المهم هو انكِ تعلمين انني أحبكِ |
It's the only thing that would explain why they attacked the planet and Destiny at the same time. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد لمهاجمتهم الكوكب وديستني في نفس التوقيت |
If it's the only thing that saves your life, then yes. | Open Subtitles | لو أنه السبيل الوحيد لإنقاذ حياتك، فأجل. |
The only thing that bothers me is, if you hadn't gotten rear-ended, you might've gotten away with murder. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي يُضايقُني، لوأصبحتغيرمسرور، لانك قد أصبحت بعيد عن الجريمة. |
And the only thing that she really wants to do is to see your brawny body naked... | Open Subtitles | و الشيء الوَحيد الذي تُريدُ فِعلَه حقاً هوَ أن ترى جسَدَك المفتول عارياً |
But that's the only thing that could make me unhappy, right? | Open Subtitles | لكن ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني حزين، حقّ؟ |
Highland Rugby is the only thing that I do for me. | Open Subtitles | الفريق هو الشيئ الوحيد الذى اقوم به من اجل نفسى |
So the only thing that we have to do is tell him where the brothers are, help him get this device thing back, and-and so he can put it into the right hands. | Open Subtitles | لذا الشيىء الوحيد الذي يتوجب علينا فعله هو مكان الإخوة لمساعدتهما في مشكلتهما هاته و يمكنه ايضاً وضعك في أيادي أمينة |
Well, he's the only thing that still stands between us, Nicole. | Open Subtitles | حسنا أنه الشئ الوحيد الذي مازال بيننا يا نيكول |